Примеры употребления "arrivés" во французском с переводом на немецкий

<>
Nous sommes enfin arrivés au village. Schließlich kamen wir im Dorf an.
Êtes-vous arrivés en ville ? Seid ihr in der Stadt angekommen?
Il faisait nuit quand nous sommes arrivés au village. Es war schon dunkel, als wir im Dorf ankamen.
Nous sommes finalement arrivés au bout. Nous pouvons maintenant nous détendre. Endlich haben wir alles geschafft. Wir können uns nun entspannt zurücklehnen.
Ils sont tous arrivés, sauf John. Bis auf John sind alle gekommen.
Ils sont arrivés trop tôt. Sie sind zu früh angekommen.
Quand nous sommes arrivés, le cours avait déjà commencé. Als wir ankamen, hatte der Unterricht schon begonnen.
Enfin, nous sommes arrivés au lac. Schließlich kamen wir am See an.
Presque tous sont arrivés à temps. Fast alle sind rechtzeitig angekommen.
Le train était déjà parti lorsque nous sommes arrivés à la gare. Der Zug war schon abgefahren, als wir am Bahnhof ankamen.
Nous sommes arrivés en vue de la colline. Wir kamen in Sichtweite des Hügels.
Nous sommes arrivés ici le soir. Wir sind hier abends angekommen.
Ils sont arrivés à Paris en même temps. Sie kamen gleichzeitig in Paris an.
Les nouveaux meubles sont arrivés aujourd'hui. Die neuen Möbel sind heute angekommen.
À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard. Wegen des Sturms kamen sie zu spät an.
Ils sont arrivés à Osaka début mai. Sie sind Anfang Mai in Osaka angekommen.
Aprèsune heure de voiture, nous sommes arrivés à l'aéroport. Nach einer Stunde Autofahrt kamen wir am Flughafen an.
Ils doivent probablement être arrivés chez eux, maintenant. Sie sollten jetzt zu Hause angekommen sein.
Ils sont arrivés d’Angleterre il y a une semaine. Sie sind vor einer Woche aus England gekommen.
Ils doivent probablement être arrivés chez nous, maintenant. Sie sollten jetzt zu Hause angekommen sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!