Примеры употребления "au nombre de" во французском

<>
Ils étaient au nombre de trois et tous étaient armés. Sie waren zu dritt, und alle waren bewaffnet.
Elles étaient au nombre de trois et toutes étaient armées. Sie waren zu dritt, und alle waren bewaffnet.
Che Guevara et Kurt Cobain comptent au nombre des idoles de la culture populaire. Zu den Ikonen der Popkultur zählen Che Guevara und Kurt Cobain.
Che Guevara et Kurt Cobain comptent au nombre des idoles de la culture populaire. Zu den Ikonen der Popkultur zählen Che Guevara und Kurt Cobain.
Toutes les bonnes choses sont au nombre de trois Aller guten Dinge sind drei
Le nombre de garçons dans notre classe est de trente. Die Anzahl der Jungen in unserer Klasse beträgt dreißig.
Un certain nombre de tickets sont pré-vendus. Eine bestimmte Anzahl von Eintrittskarten gab es im Vorverkauf zu erstehen.
Nombre de médicaments sont dangereux pour la santé. Manche Medikamente sind gesundheitsschädlich.
D'ici à la fin du mois, le nombre de ceux qui travaillent dans la ville, franchira la barrière des mille. Bis Monatsende wird die Zahl derer, die in der Stadt arbeiten, die Tausendermarke überschreiten.
Un certain nombre de gens vivent seulement depuis peu de temps en Allemagne. Manche Menschen leben erst seit kurzem in Deutschland.
Le nombre de diabétiques augmente dans le monde entier. Die Zahl der Menschen mit Diabetes nimmt auf der ganze Welt zu.
Le nombre de sans-abri est encore assez petit au Japon en comparaison avec le reste du monde. Die Anzahl der Obdachlosen ist in Japan im internationalen Vergleich noch ziemlich gering.
Il s'enfuit en exil avec un grand nombre de personnes. Er floh mit einer großen Anzahl von Menschen ins Exil.
Au début, il dessinait des caricatures et nombre de ses ouvrages et de ses lettres - même des dossiers juridiques - contiennent des illustrations de sa main. Am Anfang zeichnete er Karikaturen, und viele seiner Bücher und Briefe - sogar Prozessakten - enthalten von ihm geschaffene Illustrationen.
Il y a un grand nombre de galaxies dans l'univers. Es gibt viele Galaxien im Universum.
Il possède bon nombre de moutons. Er besitzt nicht ganz wenige Schafe.
Le grand nombre de traductions amateur de mangas japonais sur Internet, prouve combien ils sont populaires. Die große Zahl von Hobbyübersetzungen japanischer Mangas im Internet beweist, wie beliebt sie sind.
Une grosse bombe tomba et un grand nombre de personnes mourut. Eine große Bombe fiel herunter und eine große Menschenmenge starb.
Le nombre de voitures est en augmentation. Die Zahl der Autos steigt.
Nombre de navires de guerre étasuniens furent envoyés à Panama. Mehrere amerikanische Kriegsschiffe wurden nach Panama geschickt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!