<>
Для соответствий не найдено
Er wurde von Rache getrieben. Il était mu par la soif de vengeance.
Ich bin von dir enttäuscht. Je suis déçu par toi.
Malaria wird von Moskitos übertragen. La malaria est transmise par les moustiques.
Ich war von seiner Rede enttäuscht. J'ai été déçu par son discours.
Sie war von seinem Lächeln bezaubert. Elle fut ensorcelée par son sourire.
Da stehn wir angefesselt von Entsetzen. Et nous nous tenons là, cloués par l'horreur.
Viele Arbeiten werden von Computern erledigt. De nombreux travaux sont réalisés par les ordinateurs.
Sie wurde von ihrer Tante großgezogen. Elle a été élevée par sa tante.
Ich wurde von einer Zecke gebissen. J'ai été mordu par une tique.
Er wurde von meiner Hand getötet. Il a été tué par ma main.
Mein Computer wurde von BraveSentry infiziert. Mon ordinateur est infecté par BraveSentry.
Ich wurde von einem Moskito gestochen. J'ai été piqué par un moustique.
Ich war beeindruckt von ihrer Musik. J'ai été impressionnée par sa musique.
Ich bin maßlos enttäuscht von ihm. Je suis excessivement déçu par lui.
Dieses Dorf ist frei von Luftverschmutzung. Ce village n'est pas affecté par la pollution de l'air.
Wurde dieser Brief von Mary geschrieben? Cette lettre a-t-elle été écrite par Mary ?
Diese Musik wurde von Bach komponiert. Cette musique a été composée par Bach.
Sie wurde von der Polizei verhaftet. Elle a été arrêtée par la police.
Sie wurde von einem Freund getäuscht. Elle a été trompée par un ami.
Er wurde von seinem Großvater erzogen. Il a été éduqué par son grand-père.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее