Примеры употребления "Sachen" в немецком с переводом на французский

<>
Kauf keine Sachen auf Kredit. N'achète pas de choses à crédit.
Lass meine Sachen in Ruhe. Laisse mes affaires tranquilles.
Frag mich nicht so viele Sachen. Benutz deinen Kopf! Ne me posez pas tant de questions, servez-vous de votre tête.
Er sagte oft solche Sachen. Il disait souvent de telles choses.
Nimm deine Sachen und geh. Ramasse tes affaires et va-t'en.
Kauft keine Sachen auf Kredit. N'achetez pas de choses à crédit.
Ich möchte meine Sachen abholen. Je voudrais aller chercher mes affaires.
Wir machen keine halben Sachen. Nous ne faisons pas les choses à moitié.
Das sind nicht meine Sachen! Ce ne sont pas mes affaires !
Versuche keine zwei Sachen auf einmal. N'essayez pas deux choses a la fois.
Kümmer dich bitte einfach um deine Sachen. Occupe-toi juste de tes affaires, je te prie.
Ich kann nicht zwei Sachen gleichzeitig machen. Je ne peux pas faire deux choses à la fois.
Stell deine Sachen nicht in den Durchgang. Ne mets pas tes affaires dans le passage.
Versuche nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen. N'essaie pas de faire deux choses à la fois.
Anderer Leute Sachen ordnen ist nicht ratsam. Mettre de l'ordre dans les affaires des autres n'est pas opportun.
Versuch nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen. N'essaie pas de faire deux choses en même temps.
Räum bitte Deine Sachen aus dem Durchgang. Mets tes affaires hors du passage !
Ich habe nur Sachen für den persönlichen Bedarf Je n'ai que des choses réservées à mon usage personnel
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang. Ne mettez pas vos affaires dans le passage.
Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen. Je pensais que tu aimais apprendre de nouvelles choses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!