Примеры употребления "Sachen" в немецком

<>
Er sagte oft solche Sachen. Il disait souvent de telles choses.
Nimm deine Sachen und geh. Ramasse tes affaires et va-t'en.
Frag mich nicht so viele Sachen. Benutz deinen Kopf! Ne me posez pas tant de questions, servez-vous de votre tête.
Kauf keine Sachen auf Kredit. N'achète pas de choses à crédit.
Das sind nicht meine Sachen! Ce ne sont pas mes affaires !
Kauft keine Sachen auf Kredit. N'achetez pas de choses à crédit.
Lass meine Sachen in Ruhe. Laisse mes affaires tranquilles.
Wir machen keine halben Sachen. Nous ne faisons pas les choses à moitié.
Ich möchte meine Sachen abholen. Je voudrais aller chercher mes affaires.
Versuche keine zwei Sachen auf einmal. N'essayez pas deux choses a la fois.
Kümmer dich bitte einfach um deine Sachen. Occupe-toi juste de tes affaires, je te prie.
Versuche nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen. N'essaie pas de faire deux choses à la fois.
Anderer Leute Sachen ordnen ist nicht ratsam. Mettre de l'ordre dans les affaires des autres n'est pas opportun.
Ich kann nicht zwei Sachen gleichzeitig machen. Je ne peux pas faire deux choses à la fois.
Stell deine Sachen nicht in den Durchgang. Ne mets pas tes affaires dans le passage.
Versuch nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen. N'essaie pas de faire deux choses en même temps.
Räum bitte Deine Sachen aus dem Durchgang. Mets tes affaires hors du passage !
Es gibt viele gute Sachen auf der Welt. Il y a beaucoup de bonnes choses dans le monde.
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang. Ne mettez pas vos affaires dans le passage.
Ich habe nur Sachen für den persönlichen Bedarf Je n'ai que des choses réservées à mon usage personnel
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!