Примеры употребления "choses" во французском с переводом на немецкий

<>
Prends les choses comme elles viennent. Nimm die Dinge, wie sie kommen.
Il disait souvent de telles choses. Er sagte oft solche Sachen.
De la mesure en toutes choses. Es ist ein Maß in den Dingen.
N'achète pas de choses à crédit. Kauf keine Sachen auf Kredit.
Les choses au loin semblent floues. Weit entfernte Dinge sehen verschwommen aus.
N'achetez pas de choses à crédit. Kauft keine Sachen auf Kredit.
Beaucoup de choses dépendent du résultat. Viele Dinge hängen vom Ergebnis ab.
Envisageons les choses sous un angle différent. Besehen wir die Sache doch mal aus einem anderen Blickwinkel.
Toutes les bonnes choses sont trois Aller guten Dinge sind drei
N'essayez pas deux choses a la fois. Versuche keine zwei Sachen auf einmal.
J'ai besoin des choses suivantes. Ich brauche die folgenden Dinge.
Nous ne faisons pas les choses à moitié. Wir machen keine halben Sachen.
J'ai fait des choses discutables. Ich habe fragwürdige Dinge getan.
Je pensais que tu apprendrais volontiers de nouvelles choses. Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
Dieu est la cause de toutes choses. Gott ist die Ursache aller Dinge.
Je pensais que tu aimais apprendre de nouvelles choses. Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
Je ne fais pas de telles choses. Ich tue solche Dinge nicht.
Je ne peux pas faire deux choses à la fois. Ich kann nicht zwei Sachen gleichzeitig machen.
Edison a inventé beaucoup de choses utiles. Edison hat viele nützliche Dinge erfunden.
N'essaie pas de faire deux choses en même temps. Versuch nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!