Примеры употребления "Über" в немецком с переводом "de"

<>
Sie lachten über seinen Fehler. Ils ont ri de leur erreur.
Das Buch handelt über Sterne. L'ouvrage traite des étoiles.
Wir haben über dich geredet. On a parlé de toi.
Er weiß nichts über Politik. Il ne sait rien de la politique.
Wir haben über dich gesprochen. On a parlé de toi.
Wir haben über Sie geredet. Nous avons parlé de vous.
Lach bitte nicht über mich. Ne ris pas de moi s'il te plaît.
Was denkst du über ihn? Que penses-tu de lui ?
Er wiegt über 80 Kilo. Il fait plus de 80 kilos.
Er hat über fünf Wörterbücher. Il a plus de cinq dictionnaires.
Männer wissen nichts über Frauen. Les hommes ne savent rien des femmes.
Informiere mich über die Einzelheiten. Informez-moi des détails.
Laß uns über Paola reden. Parlons de Paola.
Ich habe über Musik gesprochen. J'ai parlé de musique.
Ich weiß nichts über ihn. Je ne sais rien de lui.
Wir haben über sie gesprochen. Nous avons parlé de vous.
Die Aktie sank über Nacht. Le titre s'effondra du jour au lendemain.
Das geht über meinen Horizont. C'est au-delà de mon horizon.
Was weißt du über ihn? Que sais-tu de lui ?
Die Dame ist über 80. La dame a plus de quatre vingts ans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!