Примеры употребления "wie" в немецком

<>
Wie hast du Mary kennengelernt? Как ты познакомился с Мэри?
Wie viele starben hier und wann? Сколько умерло и когда?
Ihre Haare sind wie Seide. Её волосы словно шёлк.
Wie viele hier stimmen der ersten Version bei: Кто из присутствующих придерживается первой точки зрения, а именно:
Aber Zeiten wie diese sind kaum als normal zu bezeichnen. Однако теперешняя ситуация едва ли укладывается в рамки обычного.
Die Doppelbotschaft ist so tröstlich wie verrückt. Этот двойной посыл столь же утешителен, сколь и безумен:
Diese Stimme klingt wie ich. в то время как этот голос звучит как я.
Wie können wir jemals Gesprächspartner werden? Сможем ли мы когда-нибудь сесть за стол переговоров?
Wie eine Lichtung im Dschungel. словно нашли прочищенную дорогу посреди джунглей.
Wir mobilisieren Privatfinanzierungen für öffentliche Güter, wie zum Beispiel die Infrastruktur. Мы мобилизуем частные финансы для общественного блага, а именно для создания инфраструктуры.
Dieser Trend bedeutet kaum das Ende der Zivilisation wie wir sie kennen. Эта тенденция едва ли предрекает конец цивилизации, в том виде, как мы её знаем;
Die Idee ist ebenso einfach wie genial. Эта идея столь же проста, сколь и гениальна.
Wie steuern wir einen Ballon? Как мы управляем воздушным шаром?
"Um wie viel Uhr stehen Sie auf?" "Когда Вы встаёте?"
Sie ist wie ein tanzender Engel. Он, словно, танцующий ангел.
Wie und warum hat sich dieses bemerkenswerte Merkmal entwickelt und warum nur in unserer Gattung? А именно, как и почему эта удивительная способность возникла и почему она развилась только у нашего биологического вида?
Den nuklearen Geist zurück in die Flasche zu zwingen, ist leider so gut wie unmöglich. К сожалению, загнать ядерного джина обратно в бутылку едва ли удастся.
Unglücklicherweise sind derartige Beispiele internationaler Zusammenarbeit ebenso beeindruckend wie selten. К сожалению, подобные примеры международного сотрудничества столь же редки, сколь и впечатляющи.
Wie haben Sie das gemacht? Как Вы это сделали?
"Um wie viel Uhr steht ihr auf?" "Когда вы встаёте?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!