Примеры употребления "wie" в немецком с переводом "как"

<>
Wie hast du Mary kennengelernt? Как ты познакомился с Мэри?
Diese Stimme klingt wie ich. в то время как этот голос звучит как я.
Wie steuern wir einen Ballon? Как мы управляем воздушным шаром?
Wie haben Sie das gemacht? Как Вы это сделали?
Aber wie sollen die aussehen? Но как же должны выглядеть эти жилища?
Wie können wir das schaffen? Как же это сделать?
Wie würden Sie das tun? Как бы вы это сделали?
Wie könnten sie es verstehen? Как они могли это увидеть?
Wie verbessern wir die Bildung? Как улучшить образование?
Aber wie funktioniert unsere Vorstellungskraft? Как же мы создаем?
Wie schaut es hiermit aus? Как насчет этого?
Wie nennen Sie Ihre Freunde? Как Вас называют Ваши друзья?
Er ist dumm wie Bohnenstroh. Он тупой как дерево.
Also, wie machen wir das? Что ж, как мы это делаем?
Es lief alles wie geölt. Всё прошло как по маслу.
Wie geht es Ihren Eltern? Как Ваши родители?
Wie bekomme ich sie entfernt?" Как от него избавиться?"
Wie Deutschland den Irakkrieg verlor Как Германия проиграла иракскую войну
es sei, wie es wolle как бы то ни было
Wie anders wäre ihr Leben? Как бы изменилась их жизнь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!