Примеры употребления "wartest" в немецком с переводом "ждать"

<>
Wartest du hier auf jemanden? Ты здесь кого-то ждёшь?
Dann wartest du und siehe da, heraus kommt ein kleiner Babydinosaurier. Ты ждешь, и, подумать только, из яйца вылупляется детеныш динозавра.
Ich weiß, dass du schon lange wartest, aber könntest du noch ein bisschen länger warten? Я знаю, что ты уже давно ждёшь, но не мог бы ты подождать ещё немного?
Ich warte auf meine Freundin. Я жду свою девушку.
Warte hier bis er zurückkommt. Жди здесь, пока он не вернётся.
Ich warte auf Ihre Antwort Я жду Вашего ответа
Ich warte auf einen Telefonanruf. Я жду звонка.
Ich warte bis vier Uhr. Я буду ждать до четырёх часов.
Ich warte hier auf sie. Я жду её здесь.
Es bringt nichts, zu warten. Не имеет смысла ждать.
Ich kann nicht länger warten. Я больше не могу ждать.
Warten Sie nicht auf mich. Не ждите меня.
wir warten hier auf euch. Мы будем вас ждать прямо здесь."
Auf was warten wir noch? И чего же мы ждём?
Ich kann nicht mehr warten. Я больше не могу ждать.
Warum auf den Euro warten? Зачем ждать евро?
Wie lange muss man warten? Как долго надо ждать?
Ich werde auf dich warten. Я буду ждать тебя.
Ich werde eine Woche warten. Я буду ждать неделю.
Er wartet zuhause auf dich. Он ждёт тебя дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!