Примеры употребления "seinem" в немецком с переводом "его"

<>
Ich zweifle an seinem Erfolg. Я сомневаюсь в его успехе.
Führten solche Umwege zu seinem Tod? Неужели то, что он иногда шел в обход закона, помогло подтолкнуть его смерть?
Ich fragte ihn nach seinem Namen. Я его спросил, каково его имя.
Ich verglich meinen Wagen mit seinem. Я сравнил свою машину с его.
Wir sind von seinem Erfolg überzeugt. Мы уверены в его успехе.
Ich habe keinen Zweifel an seinem Erfolg. У меня нет никаких сомнений в его успехе.
Bo Xilai zwischen dem Drachen und seinem Zorn Бо Силай между драконом и его гневом
In seinem Schlussplädoyer ließ er eine Bombe platzen: Его последнее слово произвело эффект разорвавшейся бомбы:
Während ich aus seinem Zimmer ging, sagte er: И когда я выходил из его комнаты, он окликнул меня:
Seine Familie muss von seinem kleinen Gehalt leben. Семья вынуждена жить на его небольшую зарплату.
Aber er hat diese großen Löcher in seinem Schild. Но в его панцире есть большие отверстия.
Zu seinem Entsetzen kam ihm der Roboter Francine entgegen. К его ужасу робот Франсина встал.
Seine Heiligkeit in seinem Aufzug ist mein neuer Actionheld. Его Святейшество, в рясе - мой новый супермен-герой.
Diese verwässerte Form des Gradualismus wurde zu seinem Markenzeichen. Этот расплывчатый градуализм стал его маркой.
Aber Sie können die Musik auf seinem Gesicht sehen. Но музыка просто читается на его лице.
Ich habe mich vertraut gemacht mit seinem funktionsgestörten Verhalten. Я хорошо узнала его нарушенное поведение.
Du solltest hinter seinem Rücken nicht über Jack reden. Тебе не следовало бы говорить о Джеке за его спиной.
In seinem Gesicht mögen wir Lear'sche Verzweiflung sehen: Мы сможем увидеть в его лице отчаяние Лира:
Sein niedriger Bildungsstand war seinem beruflichen Fortkommen nicht hinderlich. Его низкий уровень образования не стал препятствием к карьерному продвижению.
Es ist aus seinem Buch "Vier Arten der Liebe". В его книге "Четыре любви"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!