Примеры употребления "möchte" в немецком с переводом "мочь"

<>
Ich möchte Folgendes dagegen anführen Как противоположность этому я могу привести следующее
Wer möchte Änderungen der Tagesordnung vorschlagen? Кто мог бы предложить изменение повестки дня?
Du kannst jeden mitbringen, der kommen möchte. Ты можешь взять всех, кто хочет прийти.
Keiner der Beiden möchte der Erste beziehungsweise der Dumme sein. Никто не хочет вступать в обмен первым, т.к. они попросту могут быть обмануты.
Ich möchte mit Folgendem schließen, Sie können das als Handlungsaufruf interpretieren. Итак, я бы хотел закончить сказав, что вы действиетльно можете рассматривать это как призыв к действию, верно.
Schauen Sie, er kann sich selbst aufblasen, wenn er furchteinflössend sein möchte. Видите, он может надуться, когда хочет запугать.
Wenn man möchte, kann man das als ein Problem mit Kisten sehen. Вы можете предположить, если хотите, что это всё - коробки.
Heute möchte ich mich darauf konzentrieren, was wir als Einzelpersonen tun können. Сегодня я хочу обратить ваше внимание на то, что мы сами можем сделать.
Der Mensch möchte glücklich sein, nur glücklich sein, und kann gar nichts anderes wollen. Человек хочет быть счастливым, он желает только быть счастливым, и не может не желать этого.
Wenn man also ein Medikament auf den Markt bringen möchte, kann man das tun. Например, вы можете это использовать, чтобы выйти на рынок с лекарством.
Es sei denn, es gäbe jemanden im Publikum, der freiwillig aufhören möchte zu essen. Но, может, в аудитории найдутся добровольцы, которые откажутся кушать?
Und so möchte ich Ihnen was anderes zeigen was eine kleine Überraschung sein könnte. Я хочу вам показать еще одну интересную вещь, которая может немного вас удивить.
Aber wenn wir zum Himmel sehen und Vorhersagen sehen möchte, können wir das immer noch. Но если же мы хотим черпать предсказания глядя в небо, мы всё ещё можем это делать.
Ich möchte Ihnen vor Augen führen, wie ungewöhnlich es ist, dass wir Musik hören können. А сейчас я удивлю вас тем, насколько необычен тот факт, что мы можем слышать музыку.
Ein Restaurant - man möchte vielleicht nicht nur davon lesen, sondern das Restaurant vielleicht auch besuchen. Ресторан - вы можете захотеть не только почитать об этом, может, вы хотите пойти в ресторан.
Aber ich möchte, dass Sie versuchen sich vorzustellen, wie Spiele in zehn Jahren aussehen könnten. Но я хочу чтобы вы попытались представить, как игры могут выглядеть через 10 лет.
Wir können also die Zukunft gestalten, wenn wir entscheiden, wir zulassen möchte und welche nicht. Таким образом, мы можем конструировать будущее, выбирая то, что мы хотим, чтобы произошло и предотвращая то, что не хотим,
Und ich möchte darüber sprechen wie ein Internet aussähe, das auf dieser Auffassung von Relevanz basiert. А я хочу поговорить о том, как может выглядеть Сеть, основанная на идее релевантности.
Aber ich kann Ihnen versichern, dass diese Frau in der Favela in Rio eine Waschmaschine haben möchte. Но я могу заверить вас, что та женщина в фавеле в Рио, хочет стиральную машину.
Wenn jemand mir zum Ende der Konferenz mir etwas geben möchte, könnte er mir einen Chagall kaufen. Если кто-то хочет подарить мне что-то в конце конференции, можете купить мне Шагала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!