Примеры употребления "hör" в немецком с переводом на русский

<>
Sei ruhig und hör zu, Junge! Успокойся и послушай меня, мальчик!
Werd mal ganz ruhig und hör mir zu, mein Junge! Успокойся и послушай меня, мальчик!
Hör' zu, du kannst es nach Harvard schaffen, so gut wie du bist, OK? "Послушай, ты можешь поступить в Гарвард, ты настолько способна, понимаешь?
"Hör zu, Du Ding, Du und ich wissen beide, wenn dieses Buch nicht brillant ist, dass es nicht komplett meine Schuld ist, richtig? "Послушай, ты и я оба знаем, что если эта книга не будет шедевром, это не совсем уж моя вина, верно?
Einstein, hast du Geflüster gehört? Эйнштейн, ты слышала, как шептались?
Sie hat ihn schreien gehört. Она услышала, как он кричит.
Hören Sie sich das an: Только послушайте:
Bewusstes Hören führt immer zum Verstehen. Осознанное слушание всегда приводит к пониманию.
Hast du das gehört, Mike? Ты это слышал, Майк?
Ich will das Lied hören. Я хочу услышать эту песню.
"Hören Sie, wir sind hier. "Послушайте, раз мы уже здесь,
Ich hätte doch auf dich hören müssen. Надо было всё-таки тебя слушаться.
Haben Sie dieses Geräusch gehört? Вы слышали этот звук?
Ich hörte das Wort "Karzinom." Я услышала слово "карцинома".
Hören Sie sich das an: Только послушайте:
Denn das Hören ist der Zugang zum Verstehen. Потому что слушание - наш ключ к пониманию.
Haben Sie je Schnee gehört? Вы когда-нибудь слышали снег?
Ich hörte Tausende von Geschichten. Я услышала тысячи историй.
"Hört euch dieses Stück an. "Послушайте вот эту запись.
Lassen Sie uns hören definieren als "aus Klang Bedeutung ziehen". Давайте определим слушание как преобразование звуков в смысл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!