Примеры употребления "слышала" в русском с переводом на немецкий

<>
Не видела и не слышала. Ich habe nichts gesehen und nichts gehört.
Эйлинн никогда его не слышала. Ailinn hatte noch nie welchen gehört.
Она слышала выстрелы каждую ночь. Sie hörte in jeder Nacht Schüsse.
Эйнштейн, ты слышала, как шептались? Einstein, hast du Geflüster gehört?
Такие истории я слышала не раз. Und diese Geschichte habe ich einige Male gehört.
Я слышала о проблемах в жизни бедняков. Ich hörte Dinge, die falsch waren im Leben der Armen.
Я слышала суфийские молитвы - простых мусульман, ненавистных Талибам. Ich hörte Gebete der Sufi - demütige Muslime, gehasst von den Taliban.
Слышала про хеллоуин-вечеринку у Накилии в эти выходные? Hast du von Nakilias großer Halloweenparty dieses Wochenende gehört?
Кстати, Наташа никогда не слышала эту историю от меня. Natasha hat übrigens nie gehört, wie ich die Geschichte erzähle.
Я еще не слышала запись так громко - действительно, весьма впечатляет. Ich habe das noch nie so laut gehört - es ist wirklich viel dramatischer.
Я как-то слышала одну потрясающую историю о Миучче Прада. Ich habe diese tolle Geschichte über Miuccia Prada gehört.
она слышала и чувствовала поэзию приходившую к ней из природы Sie sagte, sie würde fühlen und hören können wie ein Gedicht über die Landschaft auf sie zukäme.
Я слышала как клапаны моего сердца с щелчком открываются и закрываются. Ich hörte meine Herzklappen auf und zu schnappen.
слышала, что ты ездишь повсюду с лекциями о маньяках-убийцах. "Ich habe gehört, dass du herumreist und über psychopathische Mörder sprichst.
И я слышала, знаете, что организуются встречи для легкоатлетов с инвалидностью, Und dann, habe ich von diesen Leichtathletikveranstaltungen für körperlich behinderte Läufer gehört.
Там я слышала, как люди называли моего отца "моджахед", что значит "воин". Dort hörte ich, dass mein Vater ein "moudjahid" sei, das heisst, ein Kämpfer.
То есть я слышала, что он будет играть с группой на другой вечеринке. Ich meine, ich hab' gehört, dass seine Band am gleichen Abend auf 'ner anderen Party spielt.
Я слышала, как говорят, что наиболее опасное животное на планете - это молодой мужчина. Man sagt, so hörte ich, dass das gefährlichste Tier des Planeten der heranwachsende Mann ist.
Годы шли, а истории о бедных, которые я слышала, взрослея, не становились положительнее. In den folgenden Jahren waren die Geschichten, die ich über aufwachsende Arme hörte, nicht positiver.
Это самая глупая причина, которую я когда-либо слышала, для поступления на юридический факультет. Wenn das nicht der dümmste Grund für ein Jurastudium ist, den ich jemals gehört habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!