Примеры употребления "glauben" в немецком с переводом "верить"

<>
Wir alle glauben an irgendetwas. Мы все во что-нибудь верим.
Charisma, dem man glauben kann Харизма, в которую мы можем верить
Glauben Sie nicht an Wunder? Вы не верите в чудеса?
Kann ich hieran inbrünstig glauben? Можно мне верить в это так страстно?
Wir glauben an das hier. Вот, во что мы верим.
Wir glauben nicht an Gewalt. Мы не верим в насилие.
Wir glauben alle möglichen Dinge. Мы верим в самые разные вещи
Sie glauben, dass sie gewinnen können. Они верят, что могут выиграть.
Warum glauben Sie nicht an Gott? Почему вы не верите в Бога?
Glauben Sie, was er gesagt hat? Вы верите тому, что он сказал?
Aber wir glauben auch Bacon nicht. Но Бейкону мы тоже не верим.
Sie glauben daran, dass sie würdig sind. Они верят, что они этого достойны.
Wir glauben das ist so ein Moment. Мы верим в то, что сейчас - как раз такой момент.
Wir wollen nicht glauben, was wir wissen. Мы не хотим верить в то, что мы знаем.
Wieso sollten wir glauben, was er sagt?" Почему мы должны верить тому, что он говорит?"
Wir wollen ja alle Präsident Obama glauben. И мы все хотим верить в президента Обаму.
Sie glauben nicht an Treue oder Vertrauen. Они не верят в доверие и верность.
Wir glauben daran, dass wir anders denken. Мы верим, что можно мыслить по-другому.
Sie glauben, dass die Seele unsterblich sei. Они верят, что душа бессмертна.
Ich kann nicht an die Doktrine glauben. Я не верю в вероучение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!