Примеры употребления "gefragt" в немецком с переводом "спрашивать"

<>
Der Hersteller hat uns gefragt: Производитель спросил:
wurde er von Reportern gefragt. - спросил репортер.
"Sie haben meine Mutter gefragt?" "Вы спросили мою маму?"
- "Warum hast du nie gefragt?" - "Почему ты никогда не спрашивал?"
Also hab ich mich gefragt: И тут я спросил себя:
Pass auf, du wirst gefragt! Смотри, тебя спросят!
Er hat mich nie gefragt. Он меня никогда не спрашивал.
Es hat niemand nach deiner Meinung gefragt. Твоего мнения никто не спрашивал.
In der nach Ihren Bankdaten gefragt wird. В которых спрашивают ваши реквизиты.
Man hat Leute gefragt, was sie möchten. Людей спросили, чего они хотят.
Ich werde gefragt, warum ich das tue. Меня спрашивали, зачем я это делаю.
Ich werde Tom sagen, dass ihr gefragt habt. Я расскажу Тому, что вы спрашивали.
Ich habe dann gefragt, "Woher weißt du das?" И тогда я его спрашивал, "откуда знаешь?"
Und am Ende meiner Rede habe ich gefragt: И в конце выступления, я спрашивал:
Ich werde Tom sagen, dass Sie gefragt haben. Я расскажу Тому, что вы спрашивали.
Ich werde Tom sagen, dass du gefragt hast. Я расскажу Тому, что ты спрашивал.
Sie hat mich gefragt, ob ich Toms Adresse kenne. Она спросила меня, знаю ли я адрес Тома.
Als junger islamischer Radikaler hat Anwar Ibrahim stets gefragt: Будучи молодым исламским радикалом, Анвар Ибрагим часто спрашивал:
Wir haben das einen Junkie gefragt und der so: Мы спросили об этом одного героинщика, а тот:
Wenn Menschen nach diesen beiden verschiedenen Stellen gefragt werden: Когда людей спрашивают о двух разных работах:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!