Примеры употребления "einmal" в немецком с переводом "когда-нибудь"

<>
Hast du schon einmal Möhrensaft getrunken? Ты когда-нибудь пил морковный сок?
Warst du schon einmal in Boston? Ты когда-нибудь бывал в Бостоне?
Hast du schon einmal Insekten gegessen? Ты когда-нибудь ел насекомых?
Warst du schon einmal auf Okinawa? Ты когда-нибудь бывал на Окинаве?
Warst du schon einmal in Afrika? Ты когда-нибудь бывал в Африке?
Warst du schon einmal in Amerika? Ты когда-нибудь был в Америке?
Hast du schon einmal Karottensaft getrunken? Ты когда-нибудь пил морковный сок?
Haben Sie schon einmal Tandem-Vögel gesehen? Вы когда-нибудь видели птичий тандем?
Warst du schon einmal bei Tom zu Hause? Ты когда-нибудь бывал у Тома дома?
Haben Sie sich einmal an der Ostsee erholt Вы когда-нибудь отдыхали на Балтийском море?
Hast du dich schon einmal einem Lügendetektortest unterzogen? Ты когда-нибудь проходил тест на детекторе лжи?
Warst du schon einmal in den Vereinigten Staaten? Ты когда-нибудь был в Соединённых Штатах?
Haben Sie schon einmal die französische Fassung dieser Oper gehört? Вы слышали когда-нибудь французскую версию этой оперы?
Oder hast du schon einmal ein Kaninchen mit Brille gesehen? Ты видел когда-нибудь кролика в очках?
Ist dir schon einmal aufgefallen, dass Toms rechtes Ohr viel größer ist als sein linkes? Ты когда-нибудь замечал, что правое ухо Тома намного больше, чем его левое ухо?
Eines Tages werde ich heiraten und Kinder zur Welt bringen, doch jetzt möchte ich erst einmal für mich leben. Когда-нибудь я выйду замуж и рожу детей, но теперь я хочу пожить для себя.
Amerika ebnet wieder einmal die Bahn für das, was die Europäer eines Tages mit ihren eigenen Minderheiten erreichen können sollten: Америка опять прокладывает путь для того, что когда-нибудь хотят достичь европейцы со своими собственными меньшинствами:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!