Примеры употребления "einen" в немецком с переводом "один"

<>
"Es gibt nur einen Knopf. "У него только одна кнопка.
Es gibt jedoch einen Haken: Все же есть одна загвоздка:
Alles wegen der einen Idee. И все ради одного.
es gab einen dieser Reporter. приехал один из них.
Ich habe nur einen Bleistift. У меня только один карандаш.
Ich habe einen letzten Gedanken. И теперь у меня осталась только одна мысль.
Ich gebe dir einen Rat. Я дам тебе один совет.
Es gibt nur einen davon. Она у нас одна.
Sie kostet einen Buck (Dollar). Нуу, один бакс
Bleib noch einen kurzen Moment. останьтесь еще на одну минутку.
Man hatte einen Monopol-Lieferanten. Был один поставщик-монополист.
Das Baby ist einen Tag alt. Младенцу один день.
Hosni Mubarak hat nur einen Freund. У Хосни Мубарека только один друг.
Die NASA hat so einen Lieblingssatz: Одна из любимых фраз в НАСА:
Doch gibt es einen entscheidenden Unterschied: Но здесь есть одно принципиальное отличие:
Sie hat einen Knopf, An/Aus. У них всего одна кнопка для включения.
Ich will dir einen Vorschlag machen. Я хочу сделать тебе одно предложение.
Nun, es gibt einen solchen weg. Вот один из таких путей.
Er zitiert einen Innovator der sagt: Он цитирует слова одного изобретателя:
Er misst weniger als einen Millimeter. Меньше одно миллиметра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!