Примеры употребления "Один" в русском с переводом на немецкий

<>
Нам не нужен один герой. Wir wollen nicht eine Heldin.
Это лишь один способ её использования. Also, das ist bloß eine Anwendung.
Да, вот еще один вылез. Ja, hier kommt noch eine heraus.
Или это всего лишь еще один пример некомпетентности и беспорядка? Oder ist dies bloß ein weiteres Beispiel für Inkompetenz und Durcheinander?
Один из них - распознавание образов. Eine von ihnen ist die Erkennung von Mustern.
Некоторые утверждают, что это ещё один пример применения Западными институтами к Африке принципов, которые к себе самим они не применяют. Manche meinen, dies wäre bloß ein weiteres Beispiel einer westlichen Institution, die auf Afrika Prinzipien anwendet, die man selbst nicht einhält.
Это один способ видения ситуации. Das ist eine Art, die Dinge zu sehen.
И хотя его часто называли простым "транзакционным" управляющим, у Буша была один из лучших внешнеполитических послужных списков за последние полвека. Obwohl er oft als bloßer "transaktionaler" Verwalter abgetan wird, zählt Bushs außenpolitische Bilanz zu den besten des letzten halben Jahrhunderts.
Один из двух должен уйти. Einer von beiden muss gehen.
Еще один ум будет открыт. Ein weiterer Geist wird befreit werden.
А один связан с музыкой. Und einer kommt aus dem Musikbereich.
Вот один из таких карандашей. Hier ist einer davon, den wir jetzt aufgebaut haben.
Вот вам загадка номер один. Mysterium Nummer Eins.
Обычно находится один или два. In der Regel gibt es einen oder zwei.
И это только один химикат. Aber das ist nur eine Chemikalie.
Один из примеров - нацистская Германия. Eines dieser Beispiele ist Nazi-Deutschland.
Один является фоном для другого. Das eine ist der Hintergrund des anderen.
Как сказал мне один врач: Ein Arzt sagte zu mir:
Дайте мне ещё один шанс. Gebt mir noch eine Chance.
Вот один из наших экспериментов. Das ist also eines unserer Experimente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!