Примеры употребления "deinem" в немецком с переводом на русский

<>
Erzähl etwas von deinem Land. Расскажи мне что-нибудь о твоей стране.
Diese Uhr hat deinem Großvater gehört. Эти часы принадлежали твоему дедушке.
Ich gehe nicht zu deinem Haus. Я не иду к твоему дому.
Ich will mit deinem Onkel reden. Я хочу поговорить с твоим дядей.
Der Schlips passt gut zu deinem Hemd. Этот галстук хорошо подходит к твоей рубашке.
In deinem Alter war ich bereits verheiratet. В твоём возрасте я уже была замужем.
Ich habe genug von deinem dummen Geschwätz. Твоя глупая болтовня надоела мне.
Ich bin ziemlich interessiert an deinem Angebot Я весьма заинтересован твоим предложением
Er ist mit deinem zweiten Vorschlag einverstanden. Он согласен с твоим вторым предложением.
Das Eis wird unter deinem Gewicht brechen. Лёд проломится под твоей тяжестью.
In deinem Alter solltest du es besser wissen. Пора и поумнеть в твоём-то возрасте.
Ich möchte von deinem Klagelied nichts mehr hören. Я больше не хочу слышать твоих причитаний.
Dein Husten ist die Folge von deinem Rauchen. Твой кашель - следствие курения.
Wie lebt es sich so in deinem Land? Каково это - жить в твоей стране?
Wo kann ich den Schlüssel zu deinem Herzen finden? Где мне найти ключ к твоему сердцу?
Halte Kontakt zu den wichtigsten Menschen in deinem Leben. Поддерживай контакт с самыми важными людьми в твоей жизни.
Es ist schwer, dich von deinem Bruder zu unterscheiden. Тебя трудно отличить от твоего брата.
Und Krebs, ein Tumor, ist etwas, das aus Deinem eigenen Gewebe wächst. И рак, опухоль, это то, что вырастает из твоей собственной ткани.
"Sag Deinem Verlag, er soll nicht Deinen Wohnort in Deiner Autoren-Biografie erwähnen." "Скажи своему издателю не упоминать твой родной город в биографической справке."
Und außerdem hat sich deine Frau gerade mit deinem besten Freund davon gemacht." Да и жена твоя только что ушла от тебя к твоему лучшему другу".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!