Примеры употребления "bessere" в немецком с переводом "хороший"

<>
Geteilte Führung heißt bessere Führung. Дифференцированное управление означает лучшее управление.
Wir brauchen eine bessere Buchhaltung. Нам нужна лучшая учётность.
Eine könnten bessere Diagnosen sein. Одно - лучшая диагностика.
Vielleicht ist das nicht das bessere? Может, эта не такая хорошая?
Wir brauchen dringend eine bessere Politik. В чем есть отчаянная необходимость, так это в лучшей стратегии.
Es gibt eine noch bessere Möglichkeit." Есть лучше вариант."
Und eine bessere Welt zu schaffen. [И создает лучший мир.]
Der IWF wäre die bessere Lösung. МВФ был бы лучше.
Ich dachte, ich hätte bessere Chancen. Я подумал, что мне лучше придумать другую идею.
Wir müssen also bessere Spiele entwickeln. Значит, мы должны придумывать лучшие игры.
Das Bessere ist des Guten Feind Лучшее - враг хорошего
Wir brauchen bessere Standards und strengere Gesetze. Нам нужны лучшие стандарты и более строгие законы.
Das Bessere ist der Feind des Guten Лучшее - враг хорошего
Wir brauchen wesentlich mehr - und bessere - Katastrophenanleihen. Нужно нечто большее (и лучшее) - облигации, связанные с риском любых катастроф.
Englisch repräsentiert Hoffnung für eine bessere Zukunft. английский - это надежда на лучшее будущее.
Wir brauchen dieses Mal eine bessere Antwort. И на сей раз нам нужен лучший ответ.
Wir müssen auf eine bessere Verpackung bestehen Мы должны требовать лучшей упаковки
Es musste doch eine bessere Lösung geben. Должен был существовать лучший способ.
4 Tipps für bessere Unterwasserfotos und Videos 4 подсказки, как добиться лучшего качества подводных фотоснимков и видео
Eine bessere Möglichkeit zur Bekämpfung des Klimawandels Лучший способ борьбы с изменением климата
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!