Примеры употребления "bessere" в немецком с переводом на русский

<>
Eine könnten bessere Diagnosen sein. Одно - лучшая диагностика.
Wir brauchen eine bessere Buchhaltung. Нам нужна лучшая учётность.
Würde kann nicht auf bessere Zeiten warten. Добрые дела не могут ждать лучших времен.
Es ist sozusagen eine bessere Version der Toolbar. Это типа улучшенной версии панели инструментов.
Daher muss man die Gründung eines NATO-China-Rates nach dem Muster des NATO-Russland-Rates ebenso erwägen wie diverse Arrangements, die eine bessere Zusammenarbeit mit der SOZ als Ganzes erleichtern. Следовательно, необходимо также рассмотреть вопрос создания Совета НАТО и Китая, по модели совместного Совета Россия-НАТО, и принятия мер, которые позволят развитию более тесного сотрудничества с ШОС в целом.
Geteilte Führung heißt bessere Führung. Дифференцированное управление означает лучшее управление.
Das Bessere ist des Guten Feind Лучшее - враг хорошего
Wir nutzen diese Daten, um bessere Modelle zu konstruieren. Мы используем эти данные и строим улучшенные модели.
Der IWF wäre die bessere Lösung. МВФ был бы лучше.
Vielleicht ist das nicht das bessere? Может, эта не такая хорошая?
Wie wird die EZB auf bessere Nachrichten aus der Wirtschaft reagieren? Как отреагирует ЕЦБ на улучшение экономической ситуации?
Und eine bessere Welt zu schaffen. [И создает лучший мир.]
Ich dachte, ich hätte bessere Chancen. Я подумал, что мне лучше придумать другую идею.
Es ist eine Erklärung für bessere Partnerschaften, geringere Transaktionskosten und mehr Wirksamkeit. Эта программа направлена на улучшение партнерских отношений, сокращение операционных затрат и увеличение эффективности.
Wir brauchen dringend eine bessere Politik. В чем есть отчаянная необходимость, так это в лучшей стратегии.
Wir müssen also bessere Spiele entwickeln. Значит, мы должны придумывать лучшие игры.
eine bessere Behandlung von Tuberkulosepatienten, die häufig auch an HIV/AIDS erkranken; улучшение лечения больных туберкулезом, склонных также и к заболеванию ВИЧ/СПИДом;
Es gibt eine noch bessere Möglichkeit." Есть лучше вариант."
Wir brauchen wesentlich mehr - und bessere - Katastrophenanleihen. Нужно нечто большее (и лучшее) - облигации, связанные с риском любых катастроф.
Und die afrikanischen Politiker müssen konsequenter bessere Statistiken einfordern und bei ihren Entscheidungen zugrundelegen. А африканским политикам необходимо быть более последовательными в своих требованиях об улучшении статистики и ее использовании для обоснования решений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!