Примеры употребления "Zu" в немецком с переводом "во"

<>
Erstmal, das Web zu übersetzen. Во-первых, перевод интернета.
Das andere ist, sich zu engagieren. Во-вторых, обсуждайте эту проблему.
Wir mussten zu Ramadan alle fasten. Нам всем приходилось поститься во время рамадана.
Als erstes, hören Sie bewußt zu. Во-первых, слушайте осознанно.
Sie war zu dem Zeitpunkt schwanger. Она была беременна во время ареста.
Er kam gestern Nachmittag zu mir. Он зашёл ко мне вчера во второй половине дня.
Noch immer sind weltweit Verwerfungen zu spüren. Во всем мире все еще ощущается разлад.
Erstens, weil er zu steigenden Ölpreisen beitrug. Во-первых, она явилась одним из факторов повышения цен на нефть.
Wann bist du gestern zu Bett gegangen? Ты во сколько вчера лёг?
Erstens wächst die Wirtschaft viel zu langsam. Во-первых, экономика растет слишком медленно.
Wie viele Menschen versuchen weltweit Englisch zu lernen? Сколько людей пытаются выучить английский во всем мире?
Erstens gilt es, die amerikanische Ungeduld zu zügeln. Во-первых, нетерпение американцев необходимо держать под контролем.
Zweitens, beginnen Sie damit, selber Musik zu machen. Во-вторых, прикоснитесь к созданию звука.
er erschien verlässlich zu Friedensgesprächen mit den Israelis; на него можно было положиться во время мирных переговоров с Израилем;
Mit einem baldigen weltweiten Zinsanstieg ist zu rechnen. Процентные ставки во всем мире скоро возрастут.
Sie kamen zu mir in der zweiten Tageshälfte. Они появились у меня во второй половине дня.
"Zu viele von uns halten ihn für unmöglich. "Во-первых, давайте рассмотрим наше собственное отношение к миру.
Tom fuhr nach Frankfurt, ohne uns angerufen zu haben. Том поехал во Франкфурт, однако нам не позвонил.
Zu oft haben die USA den einseitigen Ansatz vorgezogen. Во многих случаях США предпочитали односторонний подход.
Den Datensatz zu verwandeln, in etwas, das so aussieht. Поэтому мы преобразуем набор данных во что-то, что выглядит примерно так.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!