Примеры употребления "Letztes" в немецком

<>
Es ist Arafats letztes Hurra. Это последнее "ура" Арафата.
Charlie Veron sagte letztes Jahr: И в прошлом году Чарли Верон озвучил эту угрозу:
Letztes Jahr fiel häufig Schnee. В последний год было много снега.
Sie wurde letztes Jahr geboren. Она была рождена в прошлом году.
Ein letztes Beispiel aus diesen Daten: Последний пример:
Wo haben Sie letztes Jahr gelebt? Где вы жили в прошлом году?
So, hier haben Sie mein letztes Dia! А вот - мой последний слайд.
Wir hatten viel Schnee letztes Jahr. В прошлом году у нас было много снега.
Das ist nicht mein letztes Mal hier. И не в последний.
Zumindest war das letztes Jahr so. Или который был самым нездоровым в прошлом году.
Also beschloss der König, ein letztes Würfelspiel anzusetzen. и король решил бросить кости в последний раз.
Es gab viele Morde letztes Jahr. В прошлом году было много убийств.
Ein letztes Beispiel - habe ich noch eine Minute? Последняя демонстрация - можно я займу одну минуту?
Er hat letztes Jahr Kyōto besucht. В прошлом году он был в Киото.
Ihr letztes Projekt heisst "Das Wetter dass ich schuf". Последний её проект называется "Погода, которую я делаю".
Letztes Jahr hat es viel geschneit. В прошлом году шёл сильный снег.
Bevor der Mann ertrank, rief er ein letztes Mal um Hilfe. Прежде чем утонуть, человек в последний раз позвал на помощь.
Meine Schwester ist letztes Jahr gestorben. Моя сестра умерла в прошлом году.
Die atomare Abschreckung ist Israels letztes Verteidigungsmittel gegen eine existenzielle Bedrohung. Ядерное сдерживание со стороны Израиля - это последнее средство защиты от экзистенциальной угрозы.
Letztes Jahr sind wir nach London gegangen. В прошлом году мы были в Лондоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!