Примеры употребления "Letzte" в немецком

<>
Dies ist unsere letzte Mahnung Это наше последнее напоминание
Ich war letzte Nacht dort. Я был там прошлой ночью.
Das letzte Treffen der Lügner Последняя встреча лжецов
Wo warst du letzte Nacht? Где ты был прошлой ночью?
Das ist die letzte Meile. Это последняя миля.
Das letzte war das erfolgreichste Jahr. Прошлый год был самым успешным.
Der letzte Akt der Türkei? Последний акт Турции?
Unser Experiment letzte Woche ging schief. Наш эксперимент на прошлой неделе пошёл вкось.
Die letzte Bewegung heißt Berge. Последний режим называется Холмы.
Sie hat sich letzte Nacht erkältet. Она подхватила простуду прошлой ночью.
Krieg war der letzte Ausweg. Война в данном случае была последним средством.
Ich habe letzte Nacht nicht gut geschlafen. Прошлой ночью я нехорошо спал.
Zyperns letzte und beste Chance Последний шанс Кипра
Ich hatte letzte Nacht einen furchtbaren Traum. Прошлой ночью мне снился страшный сон.
Blair ist der letzte Interventionist. Блэр - последний сторонник интервенции.
Letzte Woche entließ Präsident Lee drei Regierungsmitglieder. На прошлой неделе президент Ли уволил трех из них.
Wann fährt der letzte Zug? Когда отходит последний поезд?
Erst letzte Woche wurde noch einer angekündigt. Вот еще один участник, объявленный лишь на прошлой неделе.
Morgen ist der letzte Schultag! Завтра - последний день школы!
Letzte Nacht habe ich von dir geträumt. Ты мне снился прошлой ночью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!