Примеры употребления "Lernen" в немецком с переводом "выучить"

<>
Diese Wörter sind zu lernen. Эти слова надо выучить.
Ist Esperanto schwer zu lernen? Эсперанто трудно выучить?
Warum willst du Englisch lernen? Почему ты хочешь выучить английский?
Ich wollte schon immer Bretonisch lernen. Я всегда хотел выучить бретонский язык.
Kann man Deutsch im Selbststudium lernen? Возможно ли выучить немецкий самостоятельно?
Lasst uns dieses Gedicht auswendig lernen. Давайте выучим это стихотворение наизусть.
Lasst uns diesen Satz auswendig lernen. Выучите это предложение наизусть.
Ist es möglich, selbständig Deutsch zu lernen? Возможно ли выучить немецкий самостоятельно?
Menschen wollen nämlich wirklich eine Fremdsprache lernen. Люди очень сильно хотят выучить иностранный язык.
Wie viele Menschen versuchen weltweit Englisch zu lernen? Сколько людей пытаются выучить английский во всем мире?
Den Text für Fences zu lernen war anspruchsvoll. Выучить текст для "Заборов" было трудно.
Sie wurde zu etwas, das jeder lernen will. Эти обстоятельства привели к тому, что все хотят выучить этот язык.
Tatsächlich lernen wir diese Lektion alle auf schmerzliche Art: Фактически, все мы сталкиваемся с трудностями на нашем жизненном пути, прежде чем выучим этот урок:
Diese kann man in weniger als 15 Minuten lernen. Его можно выучить менее чем за 15 минут.
Es ist unmöglich, in einem Monat Englisch zu lernen. Невозможно выучить английский язык за месяц.
Man kann nichts außerhalb von Abfolgen lernen oder wiedergeben. Вы не можете выучить либо вспомнить что-либо за пределами последовательности.
Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann. Ты сам удивишься, сколько можно выучить за неделю.
Willst du Japanisch lernen, empfehle ich dir Japan zu besuchen. Если хочешь выучить японский, советую тебе посетить Японию.
Je älter du bist, desto schwieriger ist es, eine Sprache zu lernen. Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык.
Hier sehen wir, dass man für das Lernen der Muttersprache ein Lernfenster hat. Здесь мы видим, что существует критический период способности выучить язык.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!