Примеры употребления "Gehst" в немецком с переводом на русский

<>
Wenn Johnny ruft, gehst du. Если зовет Джонни, нужно идти.
Wenn du ins Kino gehst, nimm deine Schwester mit. Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру.
Gehst du jeden Tag einkaufen? Вы каждый день ходите по магазинам?
Gehst du, oder bleibst du? Ты идёшь или остаёшься?
Vergiss nicht, das Licht auszumachen, bevor du schlafen gehst. Не забудь выключить свет, перед тем как пойдёшь спать.
Gehst du auch gern in Discos? Ты тоже любишь ходить на дискотеки?
Putz deine Zähne, bevor du schlafen gehst. Почисти зубы перед тем, как идти спать!
Du wirst gut daran tun, wenn du jetzt nach Hause gehst. Ты правильно сделаешь, если сейчас пойдешь домой.
Gehst du zu Fuß zur Schule? Ты ходишь в школу пешком?
Putz deine Zähne bevor du ins Bett gehst. Почисти зубы перед тем, как идти спать!
Gehst Du lieber selber shoppen oder bestellst Du dir die Dinge übers Internet? Тебе больше нравится самому ходить за покупками, или ты заказываешь вещи по интернету?
Wenn du nicht gehst, gehe ich auch nicht. Если ты не идёшь, я тоже не пойду.
Also gehst du zu dem Container Geschäft und gibts eine große Menge Geld aus. И вы идёте в магазин контейнеров и спускаете там кучу бабла.
Das ist der Tsunami, wenn du nicht bis zum Strand gehst, kommt der Strand bis zu dir. Вот это называется цунами - если ты не идёшь на пляж, пляж идет на тебя.
Wenn Du zum Beispiel zum Arzt gehst, und Angst hast, eine Spritze zu bekommen bauen wir Mikronadel-Reihen. Так, например, если вы боитесь идти к врачу, который будет тыкать в вас иголками, мы делаем матрицы микроиголок.
Los, geh und werde kreativ. "Идите и творите.
Sein Verstand ist spazieren gegangen. Твой разум пошёл гулять.
Er ist selten dorthin gegangen. Он редко туда ходил.
Manchmal muss man auch gehen. Часть пути нужно пройти пешком.
Sie geht von 15 Morden pro Million bis zu 150. Начинается с 15 убийств на миллион и доходит до 150.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!