Примеры употребления "ходил" в русском с переводом на немецкий

<>
Я ходил там в школу. Ich bin dort zur Schule gegangen.
Он нервно ходил взад-вперёд. Er ging auf und ab.
Ты ходил вчера в школу? Bist du gestern zur Schule gegangen?
Сегодня я ходил к дантисту. Heute bin ich zum Zahnarzt gegangen.
Вчера я ходил в зоопарк. Gestern bin ich in den Zoo gegangen.
Раньше Том ходил в офис пешком. Tom ging früher zu Fuß zur Firma.
Кто ходил с тобой на выпускной бал? Wer ist mir dir auf den Abschlussball gegangen?
"Он ходил по ресторанам, он смотрел шоу". "Er ging essen und ins Theater."
Том ходил в больницу, так как он болел. Tom ging ins Krankenhaus, weil er krank war.
Я ходил на цыпочках, чтобы не разбудить ребёнка. Ich ging auf Zehenspitzen, um das Baby nicht aufzuwecken.
В те дни я ходил в школу пешком. In dieser Zeit ging ich zu Fuß zur Schule.
Более того, я зарабатывал тем, что ходил пешком. In der Tat habe ich mein Geld im Gehen verdient.
Три или четыре года я ходил в университет. Und ich ging für drei bis vier Jahre an die Universität.
ходил в школу, играл со своими друзьями и братьями. ich ging zur Schule, spielte mit meinen Freunden und Cousins.
Он всегда ходил рыбачить на реку, когда был маленький. Er ging immer am Fluss angeln, als er klein war.
И я выигрывал бои, и ходил в битвы, много битв. Und so habe ich Schlachten gewonnen, und ich gehe in weitere Schlachten.
Он ходил перед дверью туда-сюда и не решался войти. Er ging vor der Tür auf und ab und zögerte einzutreten.
Итак, он отказался от собственности, спал в бочке и ходил босиком. Er vermied es also, Besitztümer zu erwerben, schlief in einem Fass und ging barfuß.
Он содержал жену и ребенка, ребенок его ходил в приходскую школу. Er versorgte seine Frau und ein Kind und das Kind ging zur Konfessionsschule.
Дважды я ходил туда в составе группы НАСА, работающей над устройствами дистанционного зондирования. Zwei Mal ging ich mit der NASA, da arbeitete ich an Fernerkundungs-Geräten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!