Примеры употребления "ходишь" в русском

<>
Ты ходишь в школу пешком? Gehst du zu Fuß zur Schule?
У некоторых людей превратное представление о том, что Бог радуется только когда ты делаешь, цитирую, "духовные вещи", например, ходишь в церковь или помогаешь бедным, или, вы знаете, исповедуетесь или делаете что-то подобное. Manche Menschen sind der irreführenden Ansicht, dass Gott sich nur freut, wenn man "geistliche Dinge" tut, zum Beispiel in die Kirche gehen oder den Armen helfen oder beichten gehen oder etwas Ähnliches.
Он нервно ходил взад-вперёд. Er ging auf und ab.
Поезд ходит каждый день, кроме воскресенья. Der Zug verkehrt täglich außer sonntags.
Вчера я ходил в зоопарк. Gestern bin ich in den Zoo gegangen.
Они не только должны ходить по расписанию, но и само расписание должно быть приемлемым, с разумными интервалами между поездами. Sie sollten nicht nur pünktlich, sondern auch zur richtigen Zeit und in sinnvollen Abständen verkehren.
Я ходил там в школу. Ich bin dort zur Schule gegangen.
Ты ходил вчера в школу? Bist du gestern zur Schule gegangen?
Сегодня я ходил к дантисту. Heute bin ich zum Zahnarzt gegangen.
Я ходила там в школу. Ich bin dort zur Schule gegangen.
Вчера я ходила в зоопарк. Gestern bin ich in den Zoo gegangen.
В эту школу ходила Морин. Das zeigt, wo Maureen zur Schule gegangen ist.
Он ходит туда каждый день. Er geht jeden Tag dorthin.
Том ходит в школу пешком. Tom geht zu Fuß zur Schule.
Билл часто ходит в парк. Bill geht oft in den Park.
Он редко ходит в церковь. Er geht selten in die Kirche.
Он ходит в школу пешком. Er geht zu Fuß in die Schule.
Он редко ходит в кино. Er geht selten ins Kino.
Вы ходите в школу пешком? Geht ihr zu Fuß zur Schule?
Дети начали ходить в школу. Kinder begannen in die Schule zu gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!