Примеры употребления "Ganz" в немецком с переводом "весь"

<>
Das allerdings ist ganz leicht. И на самом деле все достаточно просто.
Nicht ganz die volle Wahrheit. Что, в-общем, правда, но не вся.
Ich bin mir ganz sicher. У меня есть все основания считать это правдой.
Iss deinen Spinat ganz auf. Съешь весь свой шпинат.
"Das ist alles ganz falsch. "Это все неправильно.
Das ist alles ganz natürlich. Всё это естественно.
Das ist ein ganz einfaches Problem. Тут всё очень просто.
Das geht ganz und gar nicht! Всё совсем фигово!
Und zunächst ist es ganz einfach. Для начала, всё очень просто.
Tom war ganz in Schwarz gekleidet. Том был одет во всё чёрное.
Sie haben in ganz Großbritannien protestiert. Они протестовали по всей Британии.
Sie haben das ganz fantastisch hingekriegt. Они проделали фантастическую работу собирая всё это вместе.
Es war also nicht ganz schlecht. Все было не так плохо.
Jetzt weißt Du alles ganz genau Теперь ты всё знаешь
Und so war er ganz aufgeregt. Все очень воодушевились.
Aus ganz Pakistan werden Gewaltausbrüche gemeldet. Поступают сообщения о насилии в городах по всему Пакистану.
Heuer verspricht es ganz anders zu werden. В этом году все обещает быть по-другому.
Die Realität sieht aber ganz anders aus. В реальности все по-другому.
Die Kulturrevolution fegte über ganz China hinweg. Культурная Революция затронула весь Китай.
Andernfalls kann es ganz schön klaustrophobisch werden. Иначе, все примет довольно-таки клаустрофобическую форму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!