Примеры употребления "Ganz" в немецком с переводом на русский

<>
Das allerdings ist ganz leicht. И на самом деле все достаточно просто.
Wir stehen am Anfang einer ganz neuen Sozialwissenschaft. Мы на пороге целой новой социальной науки.
Es ist ganz böse, Leo. Оно очень плохое, Лео.
Ich bin hier ganz allein. Я здесь совсем один.
Es ist doch ganz klar: Это совершенно ясно:
Das war schon ganz gut. Вполне неплохо.
Sie waren noch nicht ganz weg. Они ещё не были по-настоящему вытеснены.
China präsentiert sich ganz anders. С Китаем складывается совершенно другая картина.
"Ich unterwerfe mich voll und ganz Jesus Christus, meinem Erlöser." "Я отдаю себя, всецело, Иисусу Христу, моему Искупителю."
Nicht ganz die volle Wahrheit. Что, в-общем, правда, но не вся.
Es ist eine ganz neue Dimension in Ihrem Leben und sie ist wundervoll. Это целое новое измерение в вашей жизни, и иметь его - замечательно.
Es ist echt ganz einfach. Вообще-то, это очень просто.
Dieses Buch ist ganz neu. Эта книга совсем новая.
Sie macht mich ganz verrückt. Она совершенно сводит меня с ума.
Nun, das ist nicht ganz richtig; Это не вполне так;
Wir verstehen es jedoch auf mathematischer Ebene nicht ganz. Хотя, надо сказать, мы не понимаем этого по-настоящему на математическом уровне.
Eine ganz gewöhnliche wissenschaftliche Veröffentlichung. Совершенно обычный научный доклад.
Ich bin mir ganz sicher. У меня есть все основания считать это правдой.
Die Verbesserung in der Welt, muss ganz im Zusammenhang diskutiert werden und ist auf regionaler Ebene nicht relevant. Стратегии развития должны разрабатываться с учетом специфики отдельных стран, а не целых регионов.
"Nein", ganz laut, von hier. Кто-то в зале сказал "нет", очень громко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!