Примеры употребления "Ganz" в немецком с переводом "совершенно"

<>
Es ist doch ganz klar: Это совершенно ясно:
Sie macht mich ganz verrückt. Она совершенно сводит меня с ума.
China präsentiert sich ganz anders. С Китаем складывается совершенно другая картина.
Eine ganz gewöhnliche wissenschaftliche Veröffentlichung. Совершенно обычный научный доклад.
So jetzt zu etwas ganz anderem. Теперь поговорим о совершенно ином.
Das sind zwei ganz unterschiedliche Phänomene. Это два совершенно различных феномена.
Er hörte eine ganz andere Geschichte. Он слышал совершенно другую историю.
Das ist ganz und gar falsch. Это совершенно неправильно.
Fühl dich ganz wie zu Hause! Чувствуйте себя совершенно как дома!
Es ist eine ganz andere Methode. Это совершенно другой способ.
Das ist eine ganz andere Zielgruppe. Совершенно разные слои населения.
Damals betrieben wir eine ganz andere Webseite. В то время мы работали над сайтом совершенно другого типа.
Er hängt von ganz anderen Dingen ab. она основана на совершенно другом наборе вещей.
Hier handelt es sich um etwas ganz Anderes. Здесь речь идёт совершенно о другом.
Dann werden wir ein ganz anderes Bild sehen. Мы тогда увидим совершенно другую картину.
Kinder folgern Erlaubnis auf eine ganz andere Weise. Дети допускают совершенно другие решения.
Doch gehen solche Verhandlungen erfahrungsgemäß ganz anders aus. Но история таких переговоров говорит совершенно о другом.
Ich bin ein ganz neuer Mensch seit jener Nacht. Я стал совершенно другим человеком после той ночи.
Das zeigt ganz eindeutig ein anderes Bild vom Jemen. Однозначно, в нём Йемен представлен совершенно в ином свете.
Wir würden ganz anders über die Informationsübertragung oder Nachrichten denken. Наши представления о передачи информации и сообщениях были бы совершенно иными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!