Примеры употребления "Auch" в немецком с переводом "также"

<>
Diese Praxis ist auch unklug. Эта практика также и недальновидна.
Vernünftige Politiker akzeptieren sie auch. И здравомыслящий, трезвого ума политик также признает это.
Auch dies hatte politische Gründe: Это также объясняется политическими соображениями:
Auch zwei Kleinkinder springen herum. Также поблизости скачут двое малышей.
Auch die Institutionen haben geholfen. Учреждения также помогли.
Aber auch für die Neuankömmlinge. Но также новые пациенты,
Sie sind auch harmlose Planktonfresser. Они также безобидные животные, питающиеся планктоном.
Auch eine Bankenunion ist erforderlich. Также необходим банковский союз.
Wir haben auch die Transgenese. Также у нас есть трансгенез.
Es gibt auch zahlreiche Gesundheitsprobleme. Также здесь существует множество проблем, связанных со здоровьем.
Sie bedeutet auch höhere Steuern. Это также означает более высокие налоги.
Höchst wirksam sind auch Immunisierungen. Также весьма эффективной является иммунизация.
Auch kenianische Frauen lieben Fußball. Кенийские женщины также любят футбол.
Sie ist auch "unser" Problem. Это также и "наша" проблема.
Aber sie enthält auch Warnungen. Но история также предупреждает о чем-то.
Pingpong wird auch Tischtennis genannt. Пинг-понг называют также настольным теннисом.
Und das gilt auch hier: В нынешней ситуации это также верно:
Wir kaufen auch Ihr Fahrzeug Мы покупаем также и Ваше транспортное средство
Auch mit einigen Würmern drin. Здесь также имеется пара червоводен.
Auch Finden-und-Retten-Missionen. Также на поисковых и спасательных миссиях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!