Примеры употребления "Über" в немецком с переводом "более"

<>
Heute sind es über 90%. Сегодня эта пропорция составляет более 90%.
Ein MRI macht über eintausend. MRI генерирует более тысячи.
Und sie rettete über 150 Kindersoldaten. Она спасла более 150 детей-солдат.
über 1,5 Millionen interne Flüchtlinge. более 1,5 миллиона внутренних беженцев.
Es gibt über 500 einzelne Komponenten. Здесь более 500 отдельных компонентов.
Heute gibt es über 30.000. Теперь их более 30 тысяч.
Wir haben über 550 Tanzbären gerettet. Мы спасли более 550 из них.
2008 lag die Quote bei über 90%. к 2008 году это соотношение составляло более 90%.
Ich würde gerne über detailliertere Informationen verfügen. Мне бы хотелось обладать более подробной информацией.
China besitzt nämlich schon über 2 Billionen. У него уже скопилось более 2 триллионов долларов США.
Ich habe mit über 200 Frauen gesprochen. Я опросила более двухсот женщин.
Drachen sind schon über 1000 Jahre alt. Воздушные змеи известны более, чем 1000 лет,
das über 500 Jahre alte Brettspiel Schach. более чем 500-летняя игра - шахматы.
Er war über 1,80 m groß. Высокий, более 1 м 80 см ростом,
Die sind über 2.000 Jahre alt. Они существуют более, чем 2000 лет.
Ich kenne Blix seit über vierzig Jahren. Я знаю Ханса Бликса уже более сорока лет.
Sie übertragen über 60 Millionen Gespräche gleichzeitig. Они несут в себе более 60 миллионов синхронных разговоров.
Wir haben über 600.000 Artikel auf Englisch. Итак, у нас более 600.000 статей на английском
Die Arabische Friedensinitiative verstaubt seit über sechs Jahren. Арабская мирная инициатива оставалась незадействованной на протяжении более шести лет.
Sophia ist über 70 und sieht toll aus. Софи уже более 70, но она выглядит великолепно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!