Примеры употребления "более" в русском с переводом на немецкий

<>
Теперь - более чем на 82%. Jetzt sind es mehr als 82 Prozent.
Я опросила более двухсот женщин. Ich habe mit über 200 Frauen gesprochen.
Но дефляция более, чем возмещается. Aber wir gleichen das mehr als aus:
Здесь более 500 отдельных компонентов. Es gibt über 500 einzelne Komponenten.
Будет более или менее так. Das wird mehr oder weniger geschehen.
Теперь их более 30 тысяч. Heute gibt es über 30.000.
Более века спустя игра продолжается. Mehr als ein Jahrhundert später geht das Spiel weiter.
более 1,5 миллиона внутренних беженцев. über 1,5 Millionen interne Flüchtlinge.
Его тактика более чем прозрачна. Seine Taktik ist mehr als durchsichtig.
более чем 500-летняя игра - шахматы. das über 500 Jahre alte Brettspiel Schach.
Ты сделал более чем достаточно. Du hast mehr als genug getan.
Я изучаю тунца более 15 лет. Ich arbeite nun seit über 15 Jahren mit Thunfischen.
Мне сделали более 50 операций. Ich hatte mehr als 50 Operationen.
Мы спасли более 550 из них. Wir haben über 550 Tanzbären gerettet.
Он обнаружил более 140 комет. Er hat mehr als 140 Kometen entdeckt.
Сегодня эта пропорция составляет более 90%. Heute sind es über 90%.
Ты более не ненавистен мне. Ich hasse dich nicht mehr.
Они существуют более, чем 2000 лет. Die sind über 2.000 Jahre alt.
"Красные кхмеры" убили более миллиона человек. töteten die Roten Khmer mehr als eine Million Menschen.
Она спасла более 150 детей-солдат. Und sie rettete über 150 Kindersoldaten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!