Примеры употребления "Über" в немецком с переводом "про"

<>
Sprich nicht schlecht über andere! Не говори плохо про других.
Es ist eine Geschichte über Limonade. Это история про лимонад.
"Was weiß ich über den Stalinismus? "Откуда мне знать про сталинизм?
FIFA, Vuvuzela, seltsame Witze über Kraken. ФИФА, вувузела, странные шутки про осьминогов.
Tatsächlich weiß ich nichts über ihn. На самом деле, я ничего про него не знаю.
Wir möchten etwas über medizinische Versorgung lernen. Мы хотим знать про здравоохранение.
Jetzt erzähle ich euch was über Gefühle. Вот что я вам скажу про эмоции.
Ich erzählte eine andere Geschichte über Meeresablagerungen. Еще я сделал историю про морской мусор.
Wir brauchen einen Film über diese sechs Kategorien. Нам нужен фильм про эти 6 категорий.
Ich habe versäumt, über die Größenverhältnisse zu sprechen. Я забыл рассказать вам про масштаб.
Weißt du, was die anderen über dich veröffentlichen? Знаешь ли ты, что другие публикуют про тебя?
Wir haben hier eine über TED und Glück. Вот эта иллюзия про TED и счастье.
Was hast du über Tom in Erfahrung gebracht? Что ты узнал про Тома?
Aber Sie müssen zuerst zwei Dinge über mich wissen. Но сначала вы должны узнать про меня две вещи.
Ich habe gestern einen Artikel über sauren Regen gelesen. Я вчера прочитал статью про кислотные дожди.
Ich habe Ihnen über die Biologie der Liebe erzählt. Я тут рассказывала про биологию любви.
Ich eröffne das Kapitel acht und rede über Budgetierung. Я открываю главу восьмую про бюджетирование.
Hier ist was ich über diese Gesetze gesagt habe. Вот что я хочу сказать про эти законы.
Da gibt es eine tolle Geschichte über Richard Nixon. Есть одна замечательная история, опять же, про Ричарда Никсона.
Sogar meine Bücher über Kinder haben zwar niedliche, flauschige Tiere. Даже в моих книжках про детей есть симпатичные пушистые звери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!