Примеры употребления "von dem tag an , da" в немецком с переводом на испанский

<>
Die Karten gelten nur zwei Tage, inklusive dem Tag, an dem sie gekauft wurden. Los boletos son válidos por solo dos días, incluyendo el día en que son comprados.
Ehrlich gesagt erinnere ich mich an nichts von dem, was ich gestern gesagt habe. La verdad es que no recuerdo nada de lo que dije ayer.
Ich war den ganzen Tag an den Schreibtisch gefesselt. Estuve todo el día encadenado al escritorio.
Die Nacht folgt immer dem Tag. La noche siempre sigue al día.
Der Film wurde von dem Roman gleichen Titels inspiriert. La película fue inspirada por la novela con el mismo título.
Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig. Mi primer día en la universidad fue bastante aburrido.
Ich war enttäuscht von dem neuen Produkt. El producto nuevo me decepcionó.
Mein Computer ist den ganzen Tag an. Mi computadora está encendida todo el día.
Wir verstehen nichts von dem, was Sie sagen. No entendemos nada de lo que dice.
Meine Eltern rufen mich jeden Tag an. Mis padres me llaman todos los días.
Geduld ist der Reis, von dem sich die Liebe ernährt, und Hoffnung ist das Wasser, von dem sie trinkt. La paciencia es el arroz del que se nutre el amor, y la esperanza es el agua que bebe.
Die Mäuse haben von dem Brot gegessen. Los ratones se comieron algo del pan.
Du darfst nichts von dem glauben, was dieser Typ sagt. No podés creer nada de lo que dice ese tipo.
Ich konnte kein bisschen von dem verstehen, was er sagte. No pude entender ni un poco de lo que dijo.
Das Leben in der Stadt unterscheidet sich stark von dem auf dem Land. Vivir en la ciudad es bastante diferente que vivir en el campo.
Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat. Es un sentimiento extraño que se tiene cuando se está en frente de una persona con la que se ha soñado la noche pasada.
Ich bin von dem finnischen Harfenspieler, von dem ich dir gestern Abend erzählt habe, schwanger geworden. Me he quedado embarazada del arpista finlandés del que te hablé anoche.
Von dem, was Pizarro über den Schatz der Inka hörte, stimmte vieles. Mucho de lo que Pizarro había oído acerca del tesoro inca era cierto.
Ich habe nicht ein einziges Wort verstanden von dem, was sie gesagt haben. No entendí ni una sola palabra de lo que dijeron.
Das Mädchen hat nichts von dem getan, was ich gesagt hatte. La chica no hizo nada de lo que había dicho.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!