Примеры употребления "hätte" в немецком с переводом "haberse"

<>
Wenn ich sie bloß geheiratet hätte. Ojalá me hubiera casado con ella.
Ein echter Freund hätte mir geholfen. Un amigo de verdad me habría ayudado.
Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet. Ojalá me hubiera casado con ella.
Die Ukraine hätte ihre Atomwaffen nicht entsorgen sollen. Ucrania no debería haberse desecho de sus armas nucleares.
Ich hätte dir gerne persönlich zum Geburtstag gratuliert. Me hubiese gustado poder felicitarte por tu cumpleaños, en persona.
Ich hätte mich gefreut, wenn du mich gestern besucht hättest. Me habría gustado que hubieses venido a verme ayer.
Wäre sie nicht gegangen, hätte er sie wahrscheinlich blutig geschlagen. Si ella no se hubiera ido, probablemente él la hubiera golpeado hasta hacerle sangre.
Wenn sie mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse. Si me hubiese dicho la verdad, no estaría enojado.
Ich hätte es gern gehabt, 'Casablanca" schon gesehen zu haben, als über den Film diskutiert wurde. Me hubiera gustado haber visto 'Casablanca' cuando se discutía acerca de la película.
Hast du dich heute geduscht? ¿Te has duchado hoy?
Hast du heute schon gelacht? ¿Ya te has reído hoy?
Möglicherweise hat sie sich verirrt. Posiblemente se ha perdido.
Ich habe es nicht vergessen. No me he olvidado.
Ich habe das Buch gelesen. Me he leído el libro.
Ich habe meine Haare blondiert. Me he teñido de rubio.
Ich habe beide Bücher gelesen. Me he leído los dos libros.
Ich habe mein Mobiltelefon vergessen. Me he dejado el móvil.
Möglicherweise haben Sie sich verirrt. Posiblemente se ha perdido.
Ich muss mich erkältet haben. Debo de haberme resfriado.
Alle Hoffnungen hatten sich verflüchtigt. Toda esperanza se había ido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!