Примеры употребления "andere" в немецком

<>
Gibt es keine andere Methode? ¿No existe otro método?
Hast du nicht gelernt, Andere zu respektieren? ¿No has aprendido a respetar a los demás?
Reiche und arme Menschen haben eine andere Sichtweise. Los ricos y los pobres tienen diferentes maneras de ver las cosas.
Ist eine andere Erklärung möglich? ¿Hay otra explicación posible?
Nichts ist einfacher als andere zu kritisieren. Nada es más fácil que criticar a los demás.
Frauen sehen nicht nur Dinge anders als Männer, sondern sie sehen andere Dinge. Las mujeres no solo ven las cosas distinto que los hombres, sino que también ven cosas diferentes.
Nicht dieses Hemd, das andere. Esta camisa no, la otra.
Eine gute Gesundheit ist wichtiger als alles andere. Una buena salud es más importante que todo lo demás.
Übersetze einen Satz ein paar mal von einer Sprache in eine andere und zurück, dann bekommst du einen völlig anderen als den Ausgangssatz. Traduce una oración varias veces de un idioma a otro y viceversa y te encontrarás con una totalmente diferente a la inicial.
Eine Hand wäscht die andere! ¡Una mano lava a la otra!
Man sollte sich nicht über Andere lustig machen. Uno no debe burlarse de los demás.
Ein Wort gab das andere. Una palabra llevó a la otra.
Die Zeit wird dir mehr helfen als alles andere. El tiempo te ayudará más que todo lo demás.
Einer ist neu, der Andere alt. Uno es nuevo y el otro es viejo.
Seit Anfang des Sommers führen wir mehr als 7.400 Kontrollen an Fahrzeugführern durch, von denen insgesamt 481 das Fahren unterlassen mussten, auf Grund hoher Konzentrationen von Blutalkohol, was wirklich sehr gefährlich für sich selbst und für andere ist. En lo que va del verano realizamos más de 7.400 controles a conductores y, de ese total, 481 debieron dejar de conducir por presentar altas concentraciones de alcohol en sangre, lo que es realmente muy peligroso para ellos mismos y para los demás.
Eins ist rot, das andere weiß. Uno es rojo, el otro blanco.
Zeigen Sie mir eine andere Tasche. Muéstreme otro bolso.
Zeige mir noch eine andere Kamera. Enséñeme otra cámara.
Was für andere Optionen habe ich? ¿Qué otras opciones tengo?
Eine ist rot, die andere weiß. Uno es rojo, el otro blanco.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!