<>
Для соответствий не найдено
Esta camisa no, la otra. Nicht dieses Hemd, das andere.
¿Puedo mudarme a otra habitación? Kann ich in ein anderes Zimmer wechseln?
Me pregunto si tiene otra. Ich frage mich, ob er eine andere hat.
¡Una mano lava a la otra! Eine Hand wäscht die andere!
A una carta seguía la otra. Ein Brief folgte dem anderen.
Una palabra llevó a la otra. Ein Wort gab das andere.
Los científicos lo interpretan de otra manera. Die Naturwissenschaftler interpretieren das auf eine andere Weise.
Tendrá usted que preguntar a otra persona. Da müssen Sie jemand anderen fragen.
Saber es una cosa, enseñar es otra. Wissen ist eine Sache, Unterrichten eine andere.
Esta camisa no me gusta. Enséñame otra. Mir gefällt dieses Hemd nicht. Zeige mir ein anderes.
Leyó el artículo una y otra vez. Er las den Artikel ein um's andere Mal.
Una es roja, y la otra es blanca. Eins ist rot, das andere weiß.
Nunca compares a tu esposa con otra mujer. Vergleiche deine Gattin niemals mit einer anderen Frau.
A ella le gusta la música más que otra cosa. Sie liebt Musik mehr als alles andere.
No hay otra ciudad de Japón más grande que Tokio. Keine andere Stadt in Japan ist so groß wie Tokio.
Tokio tiene una población más grande que cualquier otra ciudad de Japón. Tokio hat mehr Einwohner als jede andere japanische Stadt.
No hay otra montaña en Japón más alta que el monte Fuji. Kein anderer Berg in Japan ist höher als der Berg Fuji.
Lo que es correcto en una sociedad puede no serlo en otra. Was in einer Gesellschaft angemessen ist, mag in einer anderen unangemessen sein.
Hay varias flores. Una es roja, otra es blanca, y las otras son amarillas. Es gibt mehrere Blumen. Eine ist rot, eine andere weiß und die anderen gelb.
Ah, ¿sabes?, cuando él habla tanto, ¡me entra por una oreja y me sale por la otra! Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus!
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее