Примеры употребления "otra" в испанском с переводом на немецкий

<>
Esta camisa no, la otra. Nicht dieses Hemd, das andere.
Me pregunto si tiene otra. Ich frage mich, ob er eine andere hat.
¿Puedo mudarme a otra habitación? Kann ich in ein anderes Zimmer wechseln?
Una palabra llevó a la otra. Ein Wort gab das andere.
¡Una mano lava a la otra! Eine Hand wäscht die andere!
A una carta seguía la otra. Ein Brief folgte dem anderen.
Leyó el artículo una y otra vez. Er las den Artikel ein um's andere Mal.
Los científicos lo interpretan de otra manera. Die Naturwissenschaftler interpretieren das auf eine andere Weise.
Tendrá usted que preguntar a otra persona. Da müssen Sie jemand anderen fragen.
Saber es una cosa, enseñar es otra. Wissen ist eine Sache, Unterrichten eine andere.
Esta camisa no me gusta. Enséñame otra. Mir gefällt dieses Hemd nicht. Zeige mir ein anderes.
Nunca compares a tu esposa con otra mujer. Vergleiche deine Gattin niemals mit einer anderen Frau.
Una es roja, y la otra es blanca. Eins ist rot, das andere weiß.
No hay otra ciudad de Japón más grande que Tokio. Keine andere Stadt in Japan ist so groß wie Tokio.
A ella le gusta la música más que otra cosa. Sie liebt Musik mehr als alles andere.
Lo que es correcto en una sociedad puede no serlo en otra. Was in einer Gesellschaft angemessen ist, mag in einer anderen unangemessen sein.
No hay otra montaña en Japón más alta que el monte Fuji. Kein anderer Berg in Japan ist höher als der Berg Fuji.
Tokio tiene una población más grande que cualquier otra ciudad de Japón. Tokio hat mehr Einwohner als jede andere japanische Stadt.
Hay varias flores. Una es roja, otra es blanca, y las otras son amarillas. Es gibt mehrere Blumen. Eine ist rot, eine andere weiß und die anderen gelb.
Ah, ¿sabes?, cuando él habla tanto, ¡me entra por una oreja y me sale por la otra! Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!