Примеры употребления "sind uns einig" в немецком

<>
Wir sind uns einig seinen Vorschlag anzunehmen. We are agreed to accept his proposal.
Wir sind uns im Großen und Ganzen einig We are in broad agreement
Ich denke, wir sind uns einig darüber, dass die Vergangenheit vorbei ist. I think we agree, the past is over.
Nachdem wir zwei Stunden diskutiert hatten, wurden wir uns einig. We arrived at an agreement after two hours' discussion.
Wir sind uns am Flughafen begegnet. We ran into each other at the airport.
Das Geld und ich, wir sind uns fremd; anders gesagt, ich bin arm. Money and I are strangers; in other words, I am poor.
Unsere Kunden sind uns das Wichtigste. Our clients are the most important to us.
Wir sind uns sehr ähnlich. We are very similar.
Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen. Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people.
Wir sind uns nicht sicher, was wir tun sollen We are not certain what to do
Darüber sind wir uns einig. I agree with you on this issue.
Das Buch ist für mich; die Blumen sind für uns. The book is for me; the flowers are for us.
"Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student. "Haven't we met somewhere before?" asked the student.
Sind wir uns sicher, dass alles glatt ablaufen wird? Are we sure that everything will go fine?
Sie sind unter uns! They are among us!
Wenn wir klein sind, kommt uns alles so groß vor... When we are small, everything seems so big...
Wir sind in der Lage, uns selbst zu formen. It is our capacity to mold ourselves.
Ultraviolette Strahlen sind schädlich für uns. Ultraviolet rays are harmful to us.
Wir sind hierher gekommen, um uns zu amüsieren. We came here to enjoy ourselves.
Es sind zu viele Menschen hier. Lass uns woanders hingehen. There are too many people here. Let's go somewhere else.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!