Примеры употребления "sich versorgen" в немецком

<>
Sie versorgten uns mit Nahrung. They supplied us with food.
Ich habe keine Familie zu versorgen. I have no family to provide for.
Sie versorgten uns mit Nahrung. They supplied us with food.
Ich habe eine große Familie zu versorgen. I have a large family to provide for.
Sie versorgten die Kriegsopfer mit Nahrung. They supplied the war victims with food.
Sie versorgten die Dorfbewohner mit Nahrung. They supplied the villagers with food.
Der See versorgt die Stadt mit Wasser. The lake supplies the city with water.
Die Stadt versorgte die Bedürftigen mit Decken. The city supplied the needy with blankets.
Der Fluss versorgt Städte und Dörfer mit Wasser. The river supplies cities and villages with water.
Das Rote Kreuz versorgte das Krankenhaus mit Blut. The Red Cross supplied the hospital with blood.
Sie wurden allein gelassen, um sich selbst zu versorgen. They were left to fend for themselves.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Ich musste die Kinder versorgen. I had to look after the children.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Man muss die Maschine mit Treibstoff versorgen. We must fuel the machine.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Schafe versorgen uns mit Wolle. Sheep provide us with wool.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Sie versorgen sich gänzlich auf sich gestellt. They're self sufficient.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!