Примеры употребления "sich einen Gang einlegen" в немецком

<>
Er ließ sich einen neuen Anzug anfertigen. He had a new suit made.
Es ist leicht, sich einen Schnupfen einzufangen. It's easy to catch a cold.
Maria wünscht sich einen ausgeglichenen Lebensstil. Mary wants to have a balanced lifestyle.
Er hat sich einen Tag freigenommen. He took a day off.
Tom hat sich einen sogenannten "Zauberstein" gekauft. Tom bought a so-called "magical stone".
Sie brauchte eine lange Zeit, um sich einen Hut auszusuchen. It took her a long time to choose a hat.
Er nahm sich einen Tag frei. He took a day off.
Tom bat Mary, sich einen Moment hinzusetzen. Tom asked Mary to sit down for a while.
Tom lässt sich einen Schnurrbart wachsen. Tom is growing a mustache.
Er kaufte sich einen Strick und warf sich hinter den fahrenden Zug. He bought himself a rope and threw himself behind the moving train.
Mary hat sich einen neuen Wintermantel gekauft. Mary bought a new winter coat.
Er hat sich einen Hund gekauft. He bought himself a dog.
Er hat sich einen neuen Anzug anfertigen lassen. He had a new suit made.
Hätten Sie gern, dass Ihr Mann sich einen Bart wachsen lässt? Would you like to see your husband grow a beard?
Tom kann sich einen solchen Computer nicht leisten. Tom can't afford that kind of computer.
Er hätte sich einen Gebrauchtwagen kaufen sollen. He should have bought a used car.
Er sagte, dass er sich einen alten Wagen gekauft habe. He said that he bought an old car.
Tom hat sich einen Geigerzähler gekauft. Tom bought a Geiger counter.
Sie sollten sich einen Tag freinehmen. You should take a day off.
Er ging los, um sich einen Film anzuschauen. Wie war der Film? Gut. He went out to see a movie. How was the movie? Good.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!