Примеры употребления "sich an Boden gewinnen" в немецком с переводом на английский

<>
Tom kleidet sich an. Tom is getting dressed.
Anfänglich hatte er Probleme, sich an das Leben in seinem neuen Haus zu gewöhnen. At first he had trouble adjusting to living in his new house.
Sie erinnerte sich an die Geschichte. The story came home to her.
Tom zeigte sich an dem Plan interessiert. Tom showed interest in the plan.
Erinnern Sie sich an Ihre Menschlichkeit, und vergessen Sie den Rest. Remember your humanity, and forget the rest.
Es ist eine amerikanische Tradition, sich an seinem Geburtstag etwas zu wünschen. It's an American tradition to make a wish on your birthday.
Sie lächelten sich an. They smiled at each other.
Er verletzte sich an der linken Hand. He hurt his left hand.
Es dauerte ein paar Wochen, bis Tom sich an sein neues Büro gewöhnte. It took Tom a few weeks to get used to working in his new office.
Zuerst hatte er Schwierigkeiten, sich an sein neues Haus zu gewöhnen. At first he had trouble getting used to his new house.
Wie fühlt es sich an, wieder zu Hause zu sein? How does it feel to be back home?
Es ist sehr wichtig, sich an die Gesetzte zu halten. It is very important to keep the law.
Der Bürgermeister wandte sich an die Öffentlichkeit. The mayor addressed the general public.
Rückkehrer haben Schwierigkeiten, sich an das Leben in Japan zu gewöhnen. Returnees have trouble getting used to life in Japan.
Als er in den Fluss zu stürzen drohte, hielt er sich an dem Baum fest. As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
Sie war erschöpft und lehnte sich an einen Apfelbaum. She was worn out, and leaned against the apple tree.
Er wird sich an jeden Strohhalm klammern. He'll clutch at any straw.
Als ich die Wäsche an einem heiteren Tag während der Regenzeit trocknete, fühlte es sich an, als sei es schon Sommer. Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
Mehr Studenten melden sich an der Universität an, als angenommen werden können. More students apply to the university than can be accepted.
Sie strengte sich an, das Examen zu bestehen. She exerted herself to pass the examination.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!