Примеры употребления "kamen" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все1089 come915 get139 cost1 другие переводы34
Fast dreitausend Menschen kamen ums Leben. Almost three thousand people died.
Viele Leute kamen zu spät zum Konzert. Many people were late for the concert.
Das Fährschiff ging unter und alle kamen um. The boat sunk and everyone died.
Wir kamen zu dem Schluss, dass jedenfalls der Preis von 5.000.000 Yen zu hoch war. We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.
Wir kamen später nach Hause. We arrived home late.
Deinetwegen kamen wir zu spät. It's because of you that we were late.
Die Waren kamen unbeschädigt an. The goods arrived undamaged.
Sie kamen sofort ins Gespräch. They fell into the conversation immediately.
Sie kamen gleichzeitig in Paris an. They arrived in Paris at the same time.
Beide kamen im selben Moment an. Both of them arrived at the same moment.
Schließlich kamen wir im Dorf an. At last, we arrived at the village.
Junge Leute kamen scharenweise nach Südkalifornien. Young people flocked to southern California.
Vier Familien kamen im Feuer ums Leben. Four families were killed in the fire.
Kamen ihre Kinder in Deutschland zur Welt? Were her children born in Germany?
Wir kamen dort vor der Mittagsstunde an. We arrived there before noon.
Sie kamen gerade so über die Runden. They could barely make ends meet.
Sie kamen im Sommer des Jahres 1847 an. They arrived in the summer of 1847.
Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an. In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
Bei dem Flugzeugunfall kamen viele Menschen ums Leben. Many people were killed in the plane accident.
Sie spielte gerade Klavier, als die Gäste kamen. She was playing the piano when the guests arrived.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!