Примеры употребления "kamen" в немецком с переводом "come"

<>
Toms Vorfahren kamen aus Afrika. Tom's ancestors came from Africa.
Sie kamen aus dem Nichts. They came out of nowhere.
Die Ferien kamen schließlich zum Ende. The holidays came to an end at last.
Die Kunden kamen wie am Schnürchen. Customers came one after another.
Die Kunden kamen einer nach dem andern. Customers came one after another.
Ziemlich viele Leute kamen zu der Party. Quite a few people came to the party.
Sie kamen einer nach dem anderen hierher. They came here one after another.
Viele Leute kamen gestern zu dem Treffen. Many people came to the meeting yesterday.
Bevor sie zurück kamen, war sie beschäftigt gewesen. Until they came back, she had been busy.
Wir kamen mit Blick auf den See an. We came in view of the lake.
Zuerst kamen die Kelten im Jahre 600 v. Chr. First came the Celts in 600 B. C.
Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte. We came to the conclusion that he had been right.
Nachdem wir eine Weile gegangen waren, kamen wir zum See. After we had walked for some time, we came to the lake.
Von hundert Kriegern kamen zehn unverletzt zurück, die restlichen starben. Of one hundred warriors, ten came back uninjured; the rest died.
Fünf Jahre sind nun vergangen, seit sie nach Japan kamen. Five years have passed since they came to Japan.
Wir kamen zu dem Entschluss, dass wir die Bewegung unterstützen sollten. We came to the conclusion that we should support the movement.
Die Leute kamen aus ihren Häusern, um seiner Musik zu lauschen. The people came out of their houses to listen to his music.
Drei Jungen kamen herein. Ich sprach mit dem Jungen, der mir der älteste zu sein schien. Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.
Jeder kam pünktlich zum Unterricht. Everybody came to the class on time.
Es kam schnell zu Veränderungen. Changes came quickly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!