Примеры употребления "kamen" в немецком

<>
Для соответствий не найдено
Toms Vorfahren kamen aus Afrika. Tom's ancestors came from Africa.
Schließlich kamen wir am See an. At last, we got to the lake.
Bei dem Flugzeugunglück kamen zweihundert Menschen ums Leben. The plane accident cost the lives of 200 people.
Sie kamen aus dem Nichts. They came out of nowhere.
Die Sonne war schon untergegangen, als wir nach Hause kamen. The sun had already set when he got home.
Die Ferien kamen schließlich zum Ende. The holidays came to an end at last.
Der Bus war schon abgefahren, als wir zur Haltestelle kamen. The bus had already left when we got to the bus stop.
Die Kunden kamen wie am Schnürchen. Customers came one after another.
Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen. When we got home last night, the others were already in bed and fast asleep.
Viele Leute kamen gestern zu dem Treffen. Many people came to the meeting yesterday.
Die Kunden kamen einer nach dem andern. Customers came one after another.
Ziemlich viele Leute kamen zu der Party. Quite a few people came to the party.
Sie kamen einer nach dem anderen hierher. They came here one after another.
Wir kamen mit Blick auf den See an. We came in view of the lake.
Bevor sie zurück kamen, war sie beschäftigt gewesen. Until they came back, she had been busy.
Zuerst kamen die Kelten im Jahre 600 v. Chr. First came the Celts in 600 B. C.
Von hundert Kriegern kamen zehn unverletzt zurück, die restlichen starben. Of one hundred warriors, ten came back uninjured; the rest died.
Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte. We came to the conclusion that he had been right.
Fünf Jahre sind nun vergangen, seit sie nach Japan kamen. Five years have passed since they came to Japan.
Nachdem wir eine Weile gegangen waren, kamen wir zum See. After we had walked for some time, we came to the lake.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам