Примеры употребления "jedem" в немецком

<>
Dieser Zug hält an jedem Bahnhof. This train stops at every station.
Das sollte jedem klar sein. This should be clear to everyone.
Jedem Sprecher wurden fünf Minuten zugestanden. Each speaker was allotted five minutes.
Er war jedem im Dorf bekannt. He was known to everybody in the village.
Ich werde jedem der möchte eine Kopie geben. I’ll give a copy to anyone who asks for it.
Das kannst du in jedem Wörterbuch nachschlagen. You find it in any dictionary.
Jedem kann ein Fehler passieren. Anybody can make a mistake.
Es wird mit jedem Tage heißer. Every day, it's getting hotter and hotter.
Tom hat es nicht jedem gesagt. Tom didn’t tell everyone.
Ich genieße es mit jedem Male mehr. I enjoy it more each time.
Der Park ist jedem frei zugänglich. The park is open to everybody.
Sie ist eine Schlampe und, ehrlich gesagt, wird mit jedem mitgehen. She is a loose woman and will honestly go with anyone.
Es könnte ein Mörder sein, der in jedem sozialen Netzwerk harmlos ausschaut. There may be a killer who looks harmless in any social network.
Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt. Every student was asked one question.
Bob winkte jedem zu, den er sah. Bob waved to everyone he saw.
Er gab jedem von ihnen einen Bleistift. He gave each of them a pencil.
Er schließt Freundschaften mit jedem, den er trifft. He makes friends with everybody he meets.
Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen. If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
Tom sagte mir, dass er an jedem Tag außer dem Dienstag kommen könne. Tom told me that he could come on any day but Tuesday.
Sie muss mit jedem Pfennig rechnen. She has to count every penny.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!