Примеры употребления "jedem" в немецком с переводом "everybody"

<>
Er war jedem im Dorf bekannt. He was known to everybody in the village.
Der Park ist jedem frei zugänglich. The park is open to everybody.
Er schließt Freundschaften mit jedem, den er trifft. He makes friends with everybody he meets.
Weil er ehrlich ist, wird er von jedem geliebt. As he is honest, he is loved by everybody.
Er freundet sich mit jedem, den er trifft, an. He makes friends with everybody he meets.
Tom hasst alle und jeden. Tom hates everybody.
Leben ist für jeden kostbar. Life is dear to everybody.
Jeder kam pünktlich zum Unterricht. Everybody came to the class on time.
Jeder stimmte seiner Idee zu. Everybody agreed with his idea.
Jeder sollte ein Ziel haben. Everybody should have a purpose.
Jeder sollte eine Bestimmung haben. Everybody should have a purpose.
Jeder im Dorf bewundert ihn. Everybody in the village looks up to him.
Ich denke, das weiß jeder. I think that everybody knows.
Damals nannte mich jeder Tony. Everybody called me Tony in those days.
Im Dorf kannte ihn jeder. Everybody in the village knew him.
Diese Tatsache ist für jeden offensichtlich. The fact is apparent to everybody.
Es gibt Sätze, die jeder kennt. There are sentences which everybody knows.
Nicht jeder will ein Künstler sein. Not everybody wants to be an artist.
Jeder weiß, dass er noch lebt. Everybody knows for a fact that he is still alive.
Jeder auf dem Bild lächelt glücklich. Everybody in the picture is smiling happily.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!