Примеры употребления "jedem" в немецком с переводом "anyone"

<>
Ich werde jedem der möchte eine Kopie geben. I’ll give a copy to anyone who asks for it.
Sie ist eine Schlampe und, ehrlich gesagt, wird mit jedem mitgehen. She is a loose woman and will honestly go with anyone.
Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen. If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
Jeder kann seinen eigenen Namen schreiben. Anyone can write his own name.
Ein jeder, der ihn kritisiert, sucht Ärger. Anyone who criticizes him is asking for trouble.
Jeder über achtzehn Jahre zählt als Erwachsener. Anyone over eighteen years of age counts as an adult.
Ich liebe dich mehr als jeder sonst. I love you more than anyone else.
Du weißt es besser als jeder andere. You know it better than anyone else.
Du kannst jede Person einladen, die du magst. You may invite anyone you like.
Er machte seine Arbeit besser als jeder andere. He did the work better than anyone else.
Vor fünfzig Jahren hätte jeder das Land kaufen können. Fifty years ago anyone could have bought the land.
Dieses Kamel ist so zahm, dass es jeder reiten kann. This camel is so tame that anyone can ride it.
Jeder kann sein Scherflein dazu beitragen, die Umwelt zu schützen. Anyone can do their bit to protect the environment.
Tom ist in Naturwissenschaften besser als jeder andere in seiner Klasse. Tom is better at science than anyone else in his class.
Die Frage ist nicht so leicht, dass jeder sie beantworten kann. The question is not so easy that anyone can answer it.
Tom glaubt, dass er die Aufgabe besser als jeder andere bewältigen kann. Tom thinks he can do the job better than anyone else.
Jeder, der nicht schockiert ist über die Quantentheorie, hat sie nicht verstanden. Anyone who is not shocked by quantum theory has not understood it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!