Примеры употребления "ging" в немецком с переводом "be"

<>
Es ging hart auf hart It was either do or die
Das ging beinahe ins Auge That was a close shave
Mein Gepäck ging beim Transport verloren. My baggage was lost in transit.
Der Zweite Weltkrieg ging bis 1945. World War II was carried on until 1945.
Obwohl krank, ging er zur Schule. Sick as he was, he went to school.
Der Witz ging auf meine Kosten. The joke was at my expense.
Ich ging in der Menge verloren. I was lost in the crowd.
Sie ging in ihrer Arbeit auf. She was absorbed in her work.
Ich ging aus, obwohl es regnete. I went out even though it was raining.
Die Erklärung ging über mein Verständnis hinaus. The explanation was beyond my understanding.
Tom fiel vom Boot und ging verloren. Tom fell from the boat and was lost.
Der kleine Junge ging im Wald verloren. The little boy was lost in the forest.
Da sie Zeit hatte, ging sie spazieren. Being free, she went out for a walk.
Er ging langsam, damit die Kinder folgen konnten. He walked slowly so the children would be able to follow.
Da er müde war, ging er früh schlafen. Because he was tired, he went to bed early.
Er ging zu Bett, weil er müde war. He went to bed because he was tired.
Ken, ein Masterstudent, ging letztes Jahr nach Amerika. Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.
Tom ging ins Krankenhaus, weil er krank war. Tom went to the hospital because he was sick.
Es war sehr kalt, doch ich ging aus. It was very cold, but I went out.
Die Armee ging in der falschen Richtung vor. The army was advancing in the wrong direction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!